De Sastre

Sofia Ellar
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Verás, verás

You'll see, you'll see

Que nadie como yo te entenderá

That no one like me will understand you

Ya sé, también, que yo a tu viento siempre tornaré

I already know, too, that to your wind, I will always return

Y a tus manos volveré

And to your hands, I will return

A tu abrazo olvidaré

To your embrace, I will forget

Pero préstame atención, lo diré una vez y en forma de canción

But pay attention, I'll say it once and in the form of a song


Vuélveme a arrancar el trozo que tal vez esta última nos salve

Tear out again the piece that maybe this last one will save us

Vuélveme a pedir bailar a mi cajón tan sumo y tan desastre

Ask me again to dance to my box so deep and so disastrous

Que lo inventaste tú

That you invented

Que ni siquiera yo me atrevo a confesarle

That not even I dare to confess to him

Que me guardé el disfraz de niña divertida por vestir de traje

That I kept the disguise of a fun girl for wearing a suit


Verás, verás

You'll see, you'll see

Que el tiempo a cada uno nos pondrá en nuestro lugar

That time will put each of us in our place

Y me verás reír, con otra historia que contarte

And you will see me laugh, with another story to tell you

Aunque tú ya no formas parte

Although you are no longer part of it

Vuélveme a arrancar

Tear out again


Vuélveme a arrancar el trozo que tal vez esta última nos salve

Tear out again the piece that maybe this last one will save us

Vuélveme a pedir bailar a mi cajón tan sumo y tan desastre

Ask me again to dance to my box so deep and so disastrous

Que lo inventaste tú

That you invented

Que ni siquiera yo me atrevo a confesarle

That not even I dare to confess to him

Que me guardé el disfraz de niña divertida por vestir de traje

That I kept the disguise of a fun girl for wearing a suit


¿De qué manera termino este viaje?

How do I end this journey?

Con un billete para despedirte

With a ticket to say goodbye

Si fui la hoguera que prendió salvaje

If I was the bonfire that ignited wild

Si fuimos todo lo que no quisiste

If we were everything you didn't want

¿De qué manera termino este viaje?

How do I end this journey?

Con un billete para despedirte

With a ticket to say goodbye

Si fui la hoguera que prendió salvaje

If I was the bonfire that ignited wild

¿Seremos qué?

What will we be?


Vuélveme a arrancar el trozo que tal vez esta última nos salve

Tear out again the piece that maybe this last one will save us

Vuélveme a pedir bailar a mi cajón tan sumo y tan desastre

Ask me again to dance to my box so deep and so disastrous

Que lo inventaste tú

That you invented

Que ni siquiera yo me atrevo a confesarle

That not even I dare to confess to him

Que me guardé el disfraz de niña divertida por vestir de traje

That I kept the disguise of a fun girl for wearing a suit


Que te quité el disfraz de niño divertido por vestir de traje

That I took away your disguise of a fun boy for wearing a suit

Moderated by Alejandro López
Madrid, España August 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment