Todavía
PandoraLyrics
Translation
No es lo mismo que antes
It's not the same as before
El cambio ha sido tan enorme
The change has been so enormous
No puedo aceptar
I can't accept
Que ya no me quieras
That you no longer love me
Pretendo buscar otra causa posible
I pretend to find another possible cause
Que te haya movido a marcharte
That may have led you to leave
Consolándome pienso
Consoling myself, I think
Es una crisis pasajera
It's a passing crisis
Un arranque fugaz
A fleeting outburst
No puedo dejarte así sin luchar
I can't let you go without a fight
Pues me juego la vida
Because I'm risking my life
Me niego a perder todavía
I refuse to lose yet
Aguanto todo menos que no quieras
I endure everything except you not wanting
Volver conmigo
To come back to me
Todavía espero a que vuelvas un dia
Still, I wait for you to come back one day
Todavía me siento en mi puerta en las tardes
Still, I sit at my door in the evenings
Para verte llegar, todavía aquí estoy
To see you arrive, I'm still here
Todavía
Still
Todavía no altero los planes que hicimos
Still, I don't alter the plans we made
Todavía te quiero aún más que a mi vida
Still, I love you even more than my life
No te puedo olvidar, todavía hay amor
I can't forget you, there's still love
Todavía
Still
Soy satélite vivo
I'm a living satellite
Que gira en torno a tu recuerdo
Orbiting around your memory
Sin poderse salir
Unable to break free
Ay dolor tan mío
Oh, my pain
Dos veces al día voy diario a ver cine
Twice a day, I go to the movies daily
Deseando evadirme y no puedo
Wishing to escape, and I can't
Aguanto todo menos que no quieras
I endure everything except you not wanting
Volver conmigo
To come back to me
Todavía espero a que vuelvas un dia
Still, I wait for you to come back one day
Todavía me siento en mi puerta en las tardes
Still, I sit at my door in the evenings
Para verte llegar, todavía aquí estoy
To see you arrive, I'm still here
Todavía
Still
Todavía no altero los planes que hicimos
Still, I don't alter the plans we made
Todavía te quiero aún más que a mi vida
Still, I love you even more than my life
No te puedo olvidar, todavía hay amor
I can't forget you, there's still love
Todavía
Still
Todavía espero a que vuelvas un dia
Still, I wait for you to come back one day
Todavía me siento en mi puerta en las tardes
Still, I sit at my door in the evenings
Para verte llegar, todavía aquí estoy
To see you arrive, I'm still here
Todavía
Still
Todavía no altero los planes que hicimos
Still, I don't alter the plans we made
Todavía te quiero aún más que a mi vida
Still, I love you even more than my life
No te puedo olvidar, todavía hay amor
I can't forget you, there's still love
Todavía
Still