Persiana Americana
Soda StereoLyrics
Translation
Yo te prefiero
I prefer you
Fuera de foco, inalcanzable
Out of focus, unreachable
Yo te prefiero
I prefer you
Irreversible, casi intocable
Irreversible, almost untouchable
Tus ropas caen lentamente
Your clothes fall slowly
Soy un espía, un espectador
I am a spy, a spectator
Y el ventilador desgarrándote
And the fan tearing you apart
Sé que te excita pensar hasta donde llegaré
I know it excites you to think how far I'll go
Es difícil de creer
It's hard to believe
Creo que nunca lo podré saber
I think I'll never know
Solo así yo te veré
Only this way I will see you
A través de mi persiana americana
Through my American blind
Es una comedia agradable
It's a pleasant comedy
El instante previo, ¡oh!
The previous moment, oh!
Es como un desgaste, una necesidad
It's like a wear, a necessity
Más que un deseo, ¡oh!
More than a desire, oh!
Estamos al borde de la cornisa
We are on the edge of the cornice
Casi a punto de caer
Almost about to fall
No sientes miedo, sigues sonriendo
You don't feel fear, you keep smiling
Sé que te excita pensar hasta donde llegaré
I know it excites you to think how far I'll go
Es difícil de creer
It's hard to believe
Creo que nunca lo podré saber
I think I'll never know
Solo así yo te veré
Only this way I will see you
A través de mi persiana americana, ¡ey!
Through my American blind, hey!
Tus ropas caen lentamente
Your clothes fall slowly
Soy un espía, un espectador
I am a spy, a spectator
Y el ventilador desgarrándote
And the fan tearing you apart
Sé que te excita pensar hasta donde llegaré
I know it excites you to think how far I'll go
Es difícil de creer
It's hard to believe
Creo que nunca lo podré saber
I think I'll never know
Solo así yo te veré
Only this way I will see you
A través de mi persiana americana
Through my American blind
Uh, lo que pueda suceder
Uh, whatever may happen
No gastes fuerzas para comprender
Don't waste strength trying to understand
Solo así yo te veré
Only this way I will see you
A través de mi persiana americana, ¡ey!
Through my American blind, hey!
Uh, difícil de creer
Uh, hard to believe
Creo que nunca lo podré saber
I think I'll never know
Solo así yo te veré
Only this way I will see you
A través de mi persiana, ¡oh!
Through my blind, oh!
Uh, difícil de, difícil de creer
Uh, hard to, hard to believe
Solo así yo te veré
Only this way I will see you
A través de mi persiana americana, ¡oh-oh!
Through my American blind, oh-oh!