Días y Flores

Silvio Rodriguez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si me levanto temprano

If I get up early

Fresco y curado

Fresh and healed

Claro y feliz

Clear and happy

Y te digo: Voy al bosque

And I tell you: I'm going to the forest

Para aliviarme de ti

To free myself from you

Sabes que dentro tengo un tesoro

You know that inside I have a treasure

Que me llega a la raíz

That reaches my roots


Si luego vuelvo cargado

If later I return loaded

Con muchas flores

With many flowers

Mucho color

So much color

Y te las pongo en la risa

And I put them in your laughter

En la ternura, en la voz

In tenderness, in voice

Es que he mojado en flor mi camisa

It's that I've wet my shirt with flowers

Para teñir tu sudor

To dye your sweat


Pero si un día me demoro

But if one day I take longer

No te impacientes

Don't be impatient

Yo volveré más tarde

I will return later

Será que la más profunda alegría

It will be that the deepest joy

Me habrá seguido la rabia ese día

Anger will have followed me that day

La rabia simple del hombre silvestre

The simple anger of the wild man

La rabia bomba, la rabia de muerte

The bomb anger, the anger of death

La rabia imperio asesino de niños

The anger empire assassin of children

La rabia se me ha podrido el cariño

The anger my affection has rotted

La rabia madre, por Dios, tengo frío

The anger mother, for God's sake, I'm cold

La rabia es mío, eso es mío, solo mío

The anger is mine, that's mine, only mine

La rabia bebo pero no me mojo

The anger I drink but I don't get wet

La rabia miedo a perder el manojo

The anger fear of losing the bundle

La rabia hijo, zapato de tierra

The anger son, shoe of the earth

La rabia dame o te hago la guerra

The anger give me or I'll make war on you

La rabia todo tiene su momento

The anger everything has its moment

La rabia el grito se lo lleva el viento

The anger the shout is carried away by the wind

La rabia el oro sobre la conciencia

The anger gold over conscience

La rabia ¡coño!, paciencia, paciencia

The anger damn it!, patience, patience

La rabia es mi vocación

The anger is my vocation


Si hay días que vuelvo cansado

If there are days I return tired

Sucio de tiempo

Dirty with time

Sin para amor

Without stopping for love

Es que regreso del mundo

It's because I come back from the world

No del bosque, no del Sol

Not from the forest, not from the Sun

En esos días, compañera

On those days, companion

Ponte alma nueva

Put on a new soul

Para mi más bella flor

For my most beautiful flower

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba August 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment