Vuelve

Shakira
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Fría como una estatua de sal

Cold as a statue made of salt

En un mausoleo de cristal

In a mausoleum of glass

Seca hasta los huesos por llorar

Dry to the bones from crying

Y muerta como puede estar Tiberio en su huacal

And dead as Tiberius can be in his bowl


Toda en ruinas como el Partenón

All in ruins like the Parthenon

Sola como terminó Colón

Alone as Columbus ended

Pálida como una Mona Lisa

Pale as a Mona Lisa

Amargada como un limón

Bitter as a lemon

Arrugada como acordeón

Wrinkled like an accordion


Como la Esfinge cuando perdió su nariz

Like the Sphinx when it lost its nose

Como Alejandro Magno

Like Alexander the Great

Sin su espada y sin su dardo

Without his sword and without his dart

Como un pobre Cristiano en pleno Imperio Romano

Like a poor Christian in the Roman Empire


Busco algo que pueda contestar

I seek something that can answer

Porque estoy cansada de pensar

Because I am tired of thinking

Cómo es que transcurren los segundos

How the seconds pass

Y yo sobrevivo a este diluvio universal

And I survive this universal deluge


Sin más esfuerzo la explicación

Without more effort, the explanation

Aparece en un viejo cajón

Appears in an old drawer

Y en menos de una sola fracción

And in less than a single fraction

Vuelve a vivir y se viste de verde el corazón

It returns to life, and the heart dresses in green


Vuelve, vuelve

Come back, come back

Vuelve, vuelve

Come back, come back


Que mi vida se desliza por el caño

Because my life slides down the drain

Que mis pies de estar parados tienen callos

Because my feet, from standing, have calluses

Ya no sé cómo decirte que te extraño

I don't know how to tell you that I miss you

Y ya en éstas he pasado más de un año

And already in these, I've spent more than a year


Vuelve, vuelve

Come back, come back

Vuelve, vuelve

Come back, come back


Que mi barca se está hundiendo en el lodo

Because my boat is sinking in the mud

Que de angustia me he mordido hasta los codos

Because of anguish, I've bitten even my elbows

Que mi mundo está vacío y aburrido

Because my world is empty and boring

Que me muero por tenerte aquí conmigo

Because I'm dying to have you here with me

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina June 25, 2024
Be the first to rate this translation
Comment