Vuelve
ShakiraLyrics
Translation
Fría como una estatua de sal
Cold as a statue made of salt
En un mausoleo de cristal
In a mausoleum of glass
Seca hasta los huesos por llorar
Dry to the bones from crying
Y muerta como puede estar Tiberio en su huacal
And dead as Tiberius can be in his bowl
Toda en ruinas como el Partenón
All in ruins like the Parthenon
Sola como terminó Colón
Alone as Columbus ended
Pálida como una Mona Lisa
Pale as a Mona Lisa
Amargada como un limón
Bitter as a lemon
Arrugada como acordeón
Wrinkled like an accordion
Como la Esfinge cuando perdió su nariz
Like the Sphinx when it lost its nose
Como Alejandro Magno
Like Alexander the Great
Sin su espada y sin su dardo
Without his sword and without his dart
Como un pobre Cristiano en pleno Imperio Romano
Like a poor Christian in the Roman Empire
Busco algo que pueda contestar
I seek something that can answer
Porque estoy cansada de pensar
Because I am tired of thinking
Cómo es que transcurren los segundos
How the seconds pass
Y yo sobrevivo a este diluvio universal
And I survive this universal deluge
Sin más esfuerzo la explicación
Without more effort, the explanation
Aparece en un viejo cajón
Appears in an old drawer
Y en menos de una sola fracción
And in less than a single fraction
Vuelve a vivir y se viste de verde el corazón
It returns to life, and the heart dresses in green
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Que mi vida se desliza por el caño
Because my life slides down the drain
Que mis pies de estar parados tienen callos
Because my feet, from standing, have calluses
Ya no sé cómo decirte que te extraño
I don't know how to tell you that I miss you
Y ya en éstas he pasado más de un año
And already in these, I've spent more than a year
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Que mi barca se está hundiendo en el lodo
Because my boat is sinking in the mud
Que de angustia me he mordido hasta los codos
Because of anguish, I've bitten even my elbows
Que mi mundo está vacío y aburrido
Because my world is empty and boring
Que me muero por tenerte aquí conmigo
Because I'm dying to have you here with me