Una Fan Enamorada
Servando Y FlorentinoLyrics
Translation
Estas ahí, en medio de la multitud
You're there, amidst the crowd
En medio de ese mar de caras
In the midst of that sea of faces
Que me enamoran, ahí estas tú
That enchant me, there you are
Estas ahí
You're there
Cómo te digo que te vi
How do I tell you that I saw you
Que en la función de ayer estabas
That you were at yesterday's show
Y si te gusto, también tú a mí
And if you liked me, I liked you too
Que ya leí tu carta
I already read your letter
Y aunque no respondí
And although I didn't reply
Se me quedó en la memoria
It stayed in my memory
Y hasta música le di
And I even turned it into music
Una fan enamorada
A fan in love
Es una lágrima besando una sonrisa
Is a tear kissing a smile
Es la que llena su pared con fotos tuyas
Is the one who fills her wall with your photos
Es la que vive como tú, de la poesía
Is the one who lives, like you, through poetry
Una fan enamorada
A fan in love
Está esperando tu atención y tu mirada
Is waiting for your attention and your gaze
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada
And confesses her passion for you to the pillow
Es la que te ama aunque tú
She loves you even if you
No sepas nada
Don't know anything
Estás ahí, y aunque imagines que no sé
You're there, and although you might think I don't know
En cada letra estás plasmada
You're portrayed in every lyric
Qué vas a hacer después de aquí
What are you going to do after this?
Que ya leí tu carta
I already read your letter
Y aunque no respondí
And although I didn't reply
Se me quedó en la memoria
It stayed in my memory
Y hasta música le di
And I even turned it into music
Una fan enamorada
A fan in love
Es una lágrima besando una sonrisa
Is a tear kissing a smile
Es la que llena su pared con fotos tuyas
Is the one who fills her wall with your photos
Es la que vive como tú, de la poesía
Is the one who lives, like you, through poetry
Una fan enamorada
A fan in love
Está esperando tu atención y tu mirada
Is waiting for your attention and your gaze
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada
And confesses her passion for you to the pillow
Es la que te ama aunque tú
She loves you even if you
No sepas nada
Don't know anything
(Es mi fan enamorada y yo soy el que te ama)
(She's my fan in love and I'm the one who loves you)
Yo sé que tú me mandas cartas
I know you send me letters
Por eso nena me haces falta
That's why, baby, I miss you
(Es mi fan enamorada y yo soy el que te ama)
(She's my fan in love and I'm the one who loves you)
Mi foto en tu pared y tú en mi mente
My photo on your wall and you in my mind
Donde quiera que estés
Wherever you are
(Es mi fan enamorada y yo soy el que te ama)
(She's my fan in love and I'm the one who loves you)
Si tú me das el corazón
If you give me your heart
Yo te regalo mi canción
I'll give you my song
Tu carta siempre me acompaña
Your letter always accompanies me
(Es mi fan enamorada)
(She's my fan in love)
Y a donde quiera, quiera que yo vaya
And wherever, wherever I go
(Es mi fan enamorada)
(She's my fan in love)
Estás ahí, yo te vi
You're there, I saw you
(Es mi fan enamorada)
(She's my fan in love)
Tú eres la fan enamorada
You're the fan in love
(Es mi fan enamorada)
(She's my fan in love)