Una Fan Enamorada

Servando Y Florentino
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Estas ahí, en medio de la multitud

You're there, amidst the crowd

En medio de ese mar de caras

In the midst of that sea of faces

Que me enamoran, ahí estas tú

That enchant me, there you are


Estas ahí

You're there

Cómo te digo que te vi

How do I tell you that I saw you

Que en la función de ayer estabas

That you were at yesterday's show

Y si te gusto, también tú a mí

And if you liked me, I liked you too


Que ya leí tu carta

I already read your letter

Y aunque no respondí

And although I didn't reply

Se me quedó en la memoria

It stayed in my memory

Y hasta música le di

And I even turned it into music


Una fan enamorada

A fan in love

Es una lágrima besando una sonrisa

Is a tear kissing a smile

Es la que llena su pared con fotos tuyas

Is the one who fills her wall with your photos

Es la que vive como tú, de la poesía

Is the one who lives, like you, through poetry


Una fan enamorada

A fan in love

Está esperando tu atención y tu mirada

Is waiting for your attention and your gaze

Y le confiesa su pasión por ti a la almohada

And confesses her passion for you to the pillow

Es la que te ama aunque tú

She loves you even if you

No sepas nada

Don't know anything


Estás ahí, y aunque imagines que no sé

You're there, and although you might think I don't know

En cada letra estás plasmada

You're portrayed in every lyric

Qué vas a hacer después de aquí

What are you going to do after this?


Que ya leí tu carta

I already read your letter

Y aunque no respondí

And although I didn't reply

Se me quedó en la memoria

It stayed in my memory

Y hasta música le di

And I even turned it into music


Una fan enamorada

A fan in love

Es una lágrima besando una sonrisa

Is a tear kissing a smile

Es la que llena su pared con fotos tuyas

Is the one who fills her wall with your photos

Es la que vive como tú, de la poesía

Is the one who lives, like you, through poetry


Una fan enamorada

A fan in love

Está esperando tu atención y tu mirada

Is waiting for your attention and your gaze

Y le confiesa su pasión por ti a la almohada

And confesses her passion for you to the pillow

Es la que te ama aunque tú

She loves you even if you

No sepas nada

Don't know anything


(Es mi fan enamorada y yo soy el que te ama)

(She's my fan in love and I'm the one who loves you)

Yo sé que tú me mandas cartas

I know you send me letters

Por eso nena me haces falta

That's why, baby, I miss you

(Es mi fan enamorada y yo soy el que te ama)

(She's my fan in love and I'm the one who loves you)

Mi foto en tu pared y tú en mi mente

My photo on your wall and you in my mind

Donde quiera que estés

Wherever you are

(Es mi fan enamorada y yo soy el que te ama)

(She's my fan in love and I'm the one who loves you)

Si tú me das el corazón

If you give me your heart

Yo te regalo mi canción

I'll give you my song


Tu carta siempre me acompaña

Your letter always accompanies me

(Es mi fan enamorada)

(She's my fan in love)

Y a donde quiera, quiera que yo vaya

And wherever, wherever I go

(Es mi fan enamorada)

(She's my fan in love)

Estás ahí, yo te vi

You're there, I saw you

(Es mi fan enamorada)

(She's my fan in love)

Tú eres la fan enamorada

You're the fan in love

(Es mi fan enamorada)

(She's my fan in love)

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica August 24, 2024
Be the first to rate this translation
Comment