Buenos Amigos

Selena
Report Submitted!

Lyrics

Translation

(Alvaro:)

(Alvaro:)

Cómo ya sé que eres un sueño inalcansable

As I already know that you are an unattainable dream

Me basta y sobra con que sepas cuánto te amo

It is enough for me that you know how much I love you

Mi amada amiga, la más bella

My beloved friend, the most beautiful

Por quien daría lo que soy

For whom I would give what I am

La que me roba a manos llenas el corazón

The one who steals my heart with full hands


(Selena:)

(Selena:)

No es que yo sea indiferente a lo que sientes

It's not that I am indifferent to what you feel

Si yo pudiera amarte así yo te amaría

If I could love you like that, I would love you

Pero el amor no se improvisa

But love is not improvised

Nace de pronto así sin más

It arises suddenly, just like that

No es una cosa de poner aquí o allá

It's not a matter of putting it here or there


(Both:)

(Both:)

Si el sentimiento fuera igual en ti y en mí

If the feeling were the same in you and me

Nuestro amor sería de gloria y éxtasis

Our love would be of glory and ecstasy

Pero querer y amar no es lo mismo

But to want and to love are not the same

Siempre es más grande el amor que el cariño

Love is always greater than affection

Y aunque tengamos tantas cosas en común

And although we have so many things in common

Puede ser que falle yo o falles tú

I may fail or you may fail

Si el sentimiento que nos une no es el mismo

If the feeling that unites us is not the same

Sigamos siendo mejor buenos amigos

Let's continue to be better just good friends


(Alvaro:)

(Alvaro:)

Esperaré un día y otro, lleno de ansias

I will wait one day and another, full of longing

Hasta que quieras abrigarme dentro de tu alma

Until you want to embrace me inside your soul

Quiero vivir con una ilusión

I want to live with an illusion

De que algún día me amarás

That someday you will love me

No importa el tiempo que te tenga que esperar

No matter how long I have to wait for you


(Selena:)

(Selena:)

Todas las cosas que me dices son tan bellas

All the things you tell me are so beautiful

Que a veces siento que me estoy enamorando

That sometimes I feel like I'm falling in love

Pero despierto y me dentengo

But I wake up and stop myself

Antes de entrar en un error

Before making a mistake

Pues vale más un buen amigo que un mal amor

For a good friend is worth more than a bad love


(Both:)

(Both:)

Si el sentimiento fuera igual en ti y en mí

If the feeling were the same in you and me

Nuestro amor sería de gloria y éxtasis

Our love would be of glory and ecstasy

Pero querer y amar no es lo mismo

But to want and to love are not the same

Siempre es más grande el amor que el cariño

Love is always greater than affection

Y aunque tengamos tantas cosas en común

And although we have so many things in common

Puede ser que falle yo o falles tú

I may fail or you may fail

Si el sentimiento que nos une no es el mismo

If the feeling that unites us is not the same

Sigamos siendo mejor buenos amigos

Let's continue to be better just good friends

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador July 23, 2024
Be the first to rate this translation
Comment