Si Quieres Irte
Guelo DeluxeLyrics
Translation
Siéntate y hablemos, este problema hay que solucionarlo
Sit down and let's talk, we need to solve this problem
Eres egoísta y yo no puedo aguantarlo
You're selfish, and I can't bear it
Solo piensas en ti ¿y yo aquí para ti qué valgo?
You only think about yourself, and what am I worth to you?
Si yo lo hago todo y tú no quieres intentarlo
If I do everything, and you don't want to try
Es mejor que duela un tiempo y no sufrir la vida entera
It's better to hurt for a while than suffer for a lifetime
Y sacar esto de mí aunque yo sienta que me muera
And get this out of me, even if I feel like I'm dying
No lo dejaré a medias tienes que decirme
I won't leave it halfway; you have to tell me
Si quieres irte, más ya no se puede
If you want to leave, there's no more to be done
Si te vas tú te vas porque quieres y ya me estoy cansando
If you leave, you leave because you want to, and I'm getting tired
De hacer todo y tú no te mueves
Of doing everything and you don't move
Si es que ya no te importa
If you no longer care
Es mejor dejar todo aquí
It's better to leave everything here
Es que el amor es de dos
Because love is for two
Yo no puedo quererme por ti
I can't love myself for you
Y no es que yo exija demasiado
And it's not that I demand too much
Es que a veces quisiera ver un poco de intención
Sometimes I just want to see a little intention
Que no tenga yo que decirlo todo
That I don't have to say everything
Quiero que no lo digas que demuestres tu amor
I want you not to say it but to show your love
Pues los hechos se quedan las palabras se van
Because actions stay, words go away
No quiero promesas para guardar en el desván
I don't want promises to keep in the attic
Quiero recibir lo mismo que te doy a ti
I want to receive the same as I give to you
Si esto es demasiado terminemos aquí
If this is too much, let's end it here
Es mejor que duela un tiempo y no sufrir la vida entera
It's better to hurt for a while than suffer for a lifetime
Y sacar esto de mí aunque yo sienta que me muera
And get this out of me, even if I feel like I'm dying
No lo dejaré a medias tienes que decirme
I won't leave it halfway; you have to tell me
Si quieres irte, más ya no se puede
If you want to leave, there's no more to be done
Si te vas tú te vas porque quieres y ya me estoy cansando
If you leave, you leave because you want to, and I'm getting tired
De hacer todo y tú no te mueves
Of doing everything and you don't move
Si es que ya no te importa es mejor dejar todo aquí
If you no longer care, it's better to leave everything here
Es que el amor es de dos yo no puedo quererme por ti
Because love is for two, I can't love myself for you
Es que el amor es de dos yo no puedo quererme por ti
Because love is for two, I can't love myself for you
(Más ya no se puede)
(There's nothing more to be done)