Dalia
SauromLyrics
Translation
Discúlpame si hoy llego tarde
Forgive me if I arrive late today
Pero cada día
But every day
Me cuesta un poco más
It costs me a little more
Voy a sentarme aquí a tu lado
I'm going to sit here by your side
Que al corazón cansado
That to the tired heart
Lo tienes que curar
You have to heal
Será para siempre dijiste
It will be forever, you said
Yo te traigo otra vez flores
I bring you flowers again
Si tú me prometes
If you promise me
Que siempre sonreirás
That you will always smile
Cuéntale al olvido
Tell oblivion
Que hoy soñé contigo
That today I dreamed of you
Diré que no
I'll say no
No podrá hacerme olvidar
It won't make me forget
Que quiero estar contigo
That I want to be with you
Como nos prometimos
As we promised
Esperaré cada día yo volveré
I will wait every day, I will return
Me falta la mitad de todo
I'm missing half of everything
Todo lo que fuiste, para mí
All that you were, to me
Se quedan las sabanas frías
The sheets remain cold
Murió la poesía que me hacía sentir
The poetry that made me feel has died
Y el miedo no ha dejado de mirarme
And fear has not stopped looking at me
Grito en el silencio soñando despierto
I scream in silence, dreaming awake
Que todo es mentira que aún sigues aquí
That everything is a lie, that you are still here
Descansa cielo que se ha hecho tarde
Rest, heaven, it's getting late
Mañana vendré a verte otra vez
Tomorrow I'll come to see you again
Cuéntale al olvido
Tell oblivion
Que hoy soñé contigo
That today I dreamed of you
Diré que no
I'll say no
No podrá hacerme olvidar
It won't make me forget
Que quiero estar contigo
That I want to be with you
Como nos prometimos
As we promised
Esperaré cada día yo volveré
I will wait every day, I will return
Descansa cielo que se ha hecho tarde
Rest, heaven, it's getting late
Mañana vendré a verte otra vez
Tomorrow I'll come to see you again
Cuéntale al olvido
Tell oblivion
Que hoy soñé contigo
That today I dreamed of you
Diré que no
I'll say no
No podrá hacerme olvidar
It won't make me forget
Que quiero estar contigo
That I want to be with you
Como nos prometimos
As we promised
Esperaré cada día yo volveré
I will wait every day, I will return