Corazón Verde
Calibre 50Lyrics
Translation
Las ganas que tengo de arreglar el mundo
The desire I have to fix the world
De sembrar conciencia y agarrar el rumbo
To sow awareness and set the course
No nos queda tiempo, para ser sinceros
We don't have time, to be honest
No tenemos mucho, se tiene que actuar
We don't have much, we have to act
No es saber quién puede porque si se quiere claro que se logra
It's not about knowing who can because if you want, it's clear that you achieve it
Y considerando que para vivir es el único lugar
And considering that living is the only place
Plantemos el árbol, que nos de la sombra y airecito limpio
Let's plant the tree that gives us shade and clean air
¿O ya se preguntaron a tus hijos y a los míos qué les vamos a dejar?
Have you ever asked your children and mine what we are going to leave them?
¿Dónde van a vivir?, ¿Dónde van a jugar?
Where will they live? Where will they play?
Ah, oye
Ah, listen
Espero y me perdones algún día, cielito lindo
I hope you forgive me someday, dear
Yo te siento y te respiro y sé muy bien que no es lo mismo
I feel you and breathe you, and I know very well that it's not the same
Que hace mucho te fallamos, que se nos pasó la mano
That we failed you a long time ago, that we went too far
Y para tu mala suerte tu vida está en manos del ser humano
And, unfortunately, your life is in the hands of the human being
Sólo tú nos has brindado hogar y sin embargo
Only you have given us a home, and yet
Sólo tú y yo quizá podemos hacer algo
Only you and I may be able to do something
Una semilla, hacer un cambio para así obtener a cambio
A seed, make a change to get something in return
Un futuro por intercambio, no hace falta ser muy sabio
A future in exchange, you don't need to be very wise
La idea no me deja quieto, ¿qué voy a dejarle a mi nieto?
The idea doesn't leave me still, what am I going to leave to my grandson?
Nada más queda un baúl repleto de cuando el mundo era más contento
Only a trunk full of when the world was happier