Chingolito
Saul HuenchulLyrics
Translation
Silva, el chingolito criollo
Silva, the Creole chingolito
Ni bien el día amanece
As soon as the day dawns
Y en su gesto de amigazo
And in its friendly gesture
Pronto en el patio aparece
Soon in the courtyard appears
Saltando, siempre saltando
Jumping, always jumping
Y se cuenta en el salau'
And it is said in the salau'
Que por pizar un santuario
That for tracing a sanctuary
Ansina lo han castiguau'
That's how they punished him
Anunciador de ciclones
Cyclone announcer
Mansito en el campamento
Gentle in the camp
Si silva con la oración
If he whistles with the prayer
Seguro va a correr viento
Surely the wind will blow
De plumaje medio gris
With feathers kind of gray
Pero de alitas marrones
But with little brown wings
Por eso pienso si nu'es
So I think if he's
Pariente de los gorriones
Related to sparrows
Claro que no anda en bandada
Of course, he doesn't go in a flock
Con los que nombré
With those I named
Aparte es tan indefenso
Aside, he's so defenseless
Que hasta prudente se ve
That he even looks prudent
De plumaje medio gris
With feathers kind of gray
De pescuesito pintau'
With a painted little neck
Y un chistirito pobrón
And a humble chirp
Saltando de rama en rama
Jumping from branch to branch
Busca su alimentación
He looks for his food
Cuando Silva y anda solitario
When Silva is alone
Parece triste y reciente
He seems sad and recent
Cuando anda con la chingola
When he's with the chingola
Usa copete también
He also uses a tuft
Posa su nido en el suelo
He places his nest on the ground
De pasto entre los coirones
With grass among the coirones
Total si a nadie hace mal
After all, if he doesn't harm anyone
¿Quién va a comer sus pichones?
Who will eat his chicks?
Silva, el chingolito criollo
Silva, the Creole chingolito
Y en un silvido me deja
And in a whistle, he leaves me
El ejemplo de un amigo que no llora ni se queja
The example of a friend who doesn't cry or complain
Seguí silvando chingolo y anunciando ventarrone'
Keep whistling, chingolo, and announcing big winds
Que tal vez traigan los vientos
That may bring the winds
También nuevas iluciones
Also new illusions
Que tal vez traigan los vientos
That may bring the winds
También nuevas iluciones
Also new illusions