Soledad de Caracola
Sara MontielLyrics
Translation
Nadie sabe porque la llamaban
Nobody knows why they called her
Soledad la caracola
Loneliness the seashell
La que en sus ojos tenia
The one who had in her eyes
Gracia de bata de cola
The grace of a trailing gown
En aquel cafetín de marinero
In that sailor's café
Que estaba junto a la mar
That was by the sea
Envuelta en olas y en vino
Wrapped in waves and wine
Bailaba la caracola poniendo por marco el mar
The seashell danced, framed by the sea
Y dicen que un marinero, borracho de caña y ron
And they say that a sailor, drunk with sugarcane and rum
En una noche de juerga, la dijo en una canción
On a night of revelry, told her in a song
Ayyyyyy, ay, mujer de tierra adentro
Ohhhh, oh, woman from inland
Soledad la caracola
Loneliness the seashell
Caracoles de tu pelo, me piden a mí las olas
Snails of your hair, the waves ask of me
Ay mujer de tierra adentro, Soledad la caracola
Oh woman from inland, Loneliness the seashell
Vente a mi barco que tiene
Come to my ship that has
Castillo para ti sola
A castle just for you
Ayyy que yo sin ti me muero, Soledad la caracola
Oh, I would die without you, Loneliness the seashell
Del café marinero una noche, Soledad la caracola
From the sailor's café one night, Loneliness the seashell
Se fue blanca de almidones, muy recogida la cola
She left, starched gown, very restrained
Un marino de estrella dorada
A sailor with a golden star
La dio su brazo al salir
Gave her his arm as they left
Y en esa noche sin coplas
And on that night without verses
Sin vino y sin alegría, sintió su pecho latir
Without wine and without joy, he felt his chest beating
Y cuentan que er' marinero
And they say he was a sailor
Borracho de caña y ron
Drunk with sugarcane and rum
Herio' por cien puñales
Wounded by a hundred daggers
Moría con su canción
Dying with his song
Ayyyy, ay mujer de tierra adentro
Ohhhh, oh woman from inland
Soledad la caracola
Loneliness the seashell
Caracoles de tu pelo, me piden a mí las olas
Snails of your hair, the waves ask of me
Ay mujer de tierra adentro
Oh woman from inland
Soledad la caracola
Loneliness the seashell
Vente a mi barco que tiene
Come to my ship that has
Castillo para ti sola
A castle just for you
Ayyy que yo sin ti me muero
Oh, I would die without you
Soledad la caracola
Loneliness the seashell