Llévame (part. Reik)
Santa Fe KlanLyrics
Translation
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la
La-la-la
Dime que me quieres, dime que me amas
Tell me you love me, tell me you adore me
Abrázame fuerte, de mí, no te vayas
Hug me tight, don't leave me
Llévame contigo, no portes mi sal
Take me with you, don't carry my salt
Prometo estar contigo en las buenas y mal
I promise to be with you in good times and bad
Ceniza y más ceniza y botellas de alcohol
Ashes and more ashes and bottles of alcohol
Solo somos tú y yo, el humo y mi dolor
We are only you and me, the smoke, and my pain
Yo soy como la Luna y tú eres como el Sol
I am like the Moon, and you are like the Sun
A mi mundo gris, tú le pusiste color
To my gray world, you added color
Llévame, contigo, llévame
Take me, with you, take me
A dónde sea, a cualquier parte
Anywhere, to any place
A dónde tú prefieras
Wherever you prefer
Llévame, contigo, llévame
Take me, with you, take me
A dónde sea, a cualquier parte
Anywhere, to any place
A dónde tú prefieras
Wherever you prefer
Solamente abrázame, bésame, cuídame
Just hug me, kiss me, take care of me
Que no se nos vaya el tiempo
Let's not let time slip away
Acércate, aprovéchame, sígueme, alúmbrame
Come closer, take advantage of me, follow me, light me up
Tú eres mi luz, por el camino, guíame
You are my light, guide me on the path
Si un día te sientes sola, yo aquí, estaré
If one day you feel alone, I'll be here
Si ocupas algo, yo te lo daré
If you need something, I'll give it to you
Si tú me permites, te cuidaré
If you allow me, I'll take care of you
Si no es contigo, yo moriré
If it's not with you, I'll die
Llévame, contigo, llévame
Take me, with you, take me
A dónde sea, a cualquier parte
Anywhere, to any place
A dónde tú prefieras
Wherever you prefer
Llévame, contigo, llévame
Take me, with you, take me
A dónde sea, a cualquier parte
Anywhere, to any place
A dónde tú prefieras
Wherever you prefer
Solamente abrázame, bésame, cuídame
Just hug me, kiss me, take care of me
Que no se nos vaya el tiempo
Let's not let time slip away
Acércate, aprovéchame, sígueme, alúmbrame
Come closer, take advantage of me, follow me, light me up
Tú eres mi luz, por el camino, guíame
You are my light, guide me on the path
Oh, oh, oh, ooh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, ooh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh