Todo El Amor Que Te Di (Zamba)
Ruben Alberto BenegasLyrics
Translation
Creía pertenecer a tu mundo y a tus cosas
I thought I belonged to your world and your things
Y no sabía qué ceremoniosamente lejos estaban
And I didn't know how ceremoniously far they were
Todo lo tuyo no pertenecía
All of yours didn't belong
A ese mundo que, tonto, yo soñaba
To that foolish world I dreamt of
Qué alegre me sentí con tus cabellos
How happy I felt with your hair
Con tu rostro, que mis manos inundaban
With your face that my hands used to flood
Pero vinieron palomas y cortaron el vuelo
But doves came and cut short
Que en tus sueños yo estrenaba
The flight that I was premiering in your dreams
Quizás, mejor así, para no verte
Perhaps, better this way, not to see you
Certeramente lejos, a la distancia
Precisely far, in the distance
Son tan chicas mis cosas en tu mundo
My things are so small in your world
Que hoy yo sé que lo mío no te alcanza
That today I know that mine is not enough for you
Solo tengo un montón de rimas tontas
I only have a bunch of silly rhymes
Una angustia de amor en la palabra
An anguish of love in the word
Unas ganas tremendas de quererte
Tremendous desire to love you
Y un adiós prendido en mi guitarra
And a farewell hanging on my guitar
Todo el amor que te di
All the love I gave you
Hoy te lo vengo a quitar
Today I come to take it away
Como yuyo del jardín
Like a weed from the garden
Así te voy a arrancar
That's how I'm going to uproot you
Y si es que ahora sufrí
And if I suffered now
Sé que me vas a olvidar
I know you will forget me
No siento penas por ti
I feel no sorrow for you
¿Para qué te he de engañar?
Why deceive you?
Ya encontrarás, por ahí
You'll find, out there
Otro ser con quien jugar
Another to play with
Yo buscaré, para mí
I will seek, for myself
Otra reja 'ande cantar
Another fence where I can sing
Si es que algo mío te queda
If something of mine remains with you
Niña, lo puedes guardar
Girl, you can keep it
El que busca otro camino
He who seeks another path
Nada tiene que llevar
Doesn't have to take anything
Mejor las manos vacías
It's better to have empty hands
Por lo que pueda encontrar
For whatever I may find
Puedes decir, si querés
You can say, if you want
Que yo no te comprendí
That I didn't understand you
Y si te pones en juez
And if you play the judge
Échame la culpa a mí
Blame me
Pero, no digas a nadie
But, don't tell anyone
Todo lo que yo te di
All that I gave you
Y si es que llego a cruzar
And if I happen to cross
Por tu camino, otra vez
Your path again
Tú te tienes que olvidar
You have to forget
Lo bien que me conocés
How well you know me
Como una lluvia de enero
Like a January rain
Así, yo tengo que ser
That's how I have to be
Si es que algo mío te queda
If something of mine remains with you
Niña, lo puedes guardar
Girl, you can keep it
El que busca otro camino
He who seeks another path
Nada tiene que llevar
Doesn't have to take anything
Mejor las manos vacías
It's better to have empty hands
Por lo que pueda encontrar
For whatever I may find