MALDICIÓN (Cap.10: Cordura)
ROSALÍALyrics
Translation
M'an dicho que no hay salí'a
They've told me there's no way out
Por esta calle que voy
Through this street where I go
M'an dicho que no hay salí'a
They've told me there's no way out
Yo la tengo que encontrar
I have to find it
Aunque me cueste la vi'a
Even if it costs me my life
O aunque tenga que matar
Or even if I have to kill
Ay, el querer
Oh, the love
Que en un momento quisiera
That in a moment I would
Estar loca y no querer
Want to be crazy and not want
Porque el querer causa pena
Because love causes sorrow
Pena que no tiene fin
Sorrow that has no end
Y el loco vive sin ella
And the mad one lives without it
No le temas al camino
Don't fear the path
Es como una maldición
It's like a curse
No le temas al camino
Don't fear the path
Si la nombro, la confirmo
If I mention it, I confirm it
Los dos sabemos qué pasa
We both know what's happening
Y ninguno quiere decirlo
And neither wants to say it
He deja'o un reguero
I've left a trail
De sangre por el suelo
Of blood on the floor
He deja'o un reguero
I've left a trail
Que me lleva al primer día
That leads me to the first day
Que te dije que te quiero
When I told you I love you
Pa' saber lo que decía
To know what I was saying
Ay, el querer
Oh, the love
Que en un momento quisiera
That in a moment I would
Estar loca y no querer
Want to be crazy and not want
Porque el querer causa pena
Because love causes sorrow
Pena que no tiene fin
Sorrow that has no end
Y el loco vive sin ella
And the mad one lives without it