Dolerme

ROSALÍA
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Por todas esas veces que me puse detrás

For all those times I stepped back

Y yo cambié lo mío por lo que tú querías

And I traded mine for what you wanted

Por todas esas veces que me puse detrás

For all those times I stepped back

Y yo cambié lo mío por lo que tú querías

And I traded mine for what you wanted


Esas bixis que ahora tienes, baby

Those bixis you have now, baby

No saben que

They don't know that

Esas bixis que ahora tienes, baby

Those bixis you have now, baby

No saben que

They don't know that

Lo que les espera, lo que les espera

What awaits them, what awaits them

Lo que les espera

What awaits them


Yo ya no sé por qué no quiere dolerme

I don't know why it doesn't want to hurt me anymore

Acelero pa' ver si consigo estrellarme

I speed up to see if I can crash

Quiero que lo veas y no pienses en detenerme

I want you to see it and not think about stopping me

Y así demuestras que has podido olvidarme

And thus, you prove that you've been able to forget me


O por qué no pones tú también de tu parte

Or why don't you also do your part

Pisa a fondo y deja ir el volante

Step on it and let go of the steering wheel

Que no tenga que ir yo una vez más a buscarte

So that I don't have to go looking for you once again

Porque sé que no podrás atreverte

Because I know you won't dare


Deprisa, deprisa, deprisa

Quickly, quickly, quickly

Que no sea mañana

So that it's not tomorrow

Me parto la camisa

I'm tearing my shirt

Deprisa, deprisa, deprisa

Quickly, quickly, quickly

Que no sea mañana

So that it's not tomorrow

Que no sea mañana

So that it's not tomorrow


Yo ya no sé por qué no quiere dolerme

I don't know why it doesn't want to hurt me anymore

Acelero pa' ver si consigo estrellarme

I speed up to see if I can crash

Quiero que lo veas y no pienses en detenerme

I want you to see it and not think about stopping me

Y así demuestras que has podido olvidarme

And thus, you prove that you've been able to forget me


O por qué no pones tú también de tu parte

Or why don't you also do your part

Pisa a fondo y deja ir el volante

Step on it and let go of the steering wheel

Que no tenga que ir yo una vez más a buscarte

So that I don't have to go looking for you once again

Porque sé que no podrás atreverte

Because I know you won't dare


Yo ya no sé por qué no quiere dolerme

I don't know why it doesn't want to hurt me anymore

Yo ya no sé por qué no quiere dolerme

I don't know why it doesn't want to hurt me anymore

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment