La Canción Mexicana

Lola Beltrán
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hoy que llena de emociones

Today, filled with emotions

Me encuentro con mi jarana

I find myself with my jarana

Voy a rendir homenaje

I'm going to pay tribute

A la canción mexicana

To the Mexican song

Voy a rendir homenaje

I'm going to pay tribute

A la canción mas galana

To the most gallant song

La canción mas primorosa

The most exquisite song

Que es la canción mexicana

Which is the Mexican song


Pa' hacer pesos de amontones

To make piles of pesos

No hay como el americano

There's nothing like the American

Pa' conquistar corazones

To conquer hearts

No hay mejor que un mexicano

There's nothing better than a Mexican

Y como es que lo consiguen

And how do they achieve it

Si no cantando canciones

If not by singing songs

Como es el cielito lindo

Like the lovely little sky

Que alegra los corazones

That cheers the hearts


No hay otra cosa mas linda

There's nothing else more beautiful

Que las mañanitas frías

Than the cold mornings

Cantarle a mi rancherita

Singing to my rancherita

Mañanitas tapatías

Tapatías in the morning

Que nos trae mucha alegría

That brings us much joy

Que emociona al cuerpo mío

That excites my body

Que los sones abajeños

Than the sones abajeños

Del mariachi tapatío

Of the mariachi tapatío


Es la canción mexicana

It's the Mexican song

La que se merece honor

That deserves honor

Por ser la mas primorosa

For being the most exquisite

Y alimento en el amor

And nourishment in love

Hay canciones extranjeras

There are foreign songs

Que alborotan la pasión

That stir passion

Pero ni una se compara

But none compares

Con esta dulce canción

With this sweet song


Que si adelita quisiera ser mi novia

That if Adelita wanted to be my girlfriend

Y si adelita fuera mi mujer

And if Adelita were my wife

Le compraría un vestido de seda

I would buy her a silk dress

Para llevarla a bailar, al cuartel.

To take her dancing, to the barracks

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras October 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment