Batalla Axel
La Reina del FlowLyrics
Translation
Si vos tenes tus ángeles yo soy el mismo diablo
If you have your angels, I am the same devil
Y te mando hasta el infierno con vocablos
And I'll send you to hell with words
Ser un artista no te hace lirisista
Being an artist doesn't make you a lyricist
Con esas rimas de cajón, parce no insista
With those cliché rhymes, buddy, don't insist
Dices que te llamas Charly yo te conozco Carlos
You say your name is Charly, I know you're Carlos
Dejame voy a educarlos
Let me, I'm going to educate them
Yo sí sé cual es mi debilidad a tu pasión
I do know what my weakness is, your passion
Le gana la vanidad
Vanity beats it
Por obvias razones no tienes imaginación
For obvious reasons, you lack imagination
Esa improvisación es una canción
That improvisation is a song
Veo que rabia te provoca lo que sale de mi boca
I see that rage is provoked by what comes out of my mouth
Pero si toca toca, duro como roca
But if it hits, it hits, hard as a rock
Boca, creo que es un DKO
Mouth, I think it's a knockout
Acá creo que manda el campeón
Here, I think the champion commands
Sí, serás el rey de tu batallón
Yes, you may be the king of your battalion
Pero que falla, yo no soy tu peón
But what a flaw, I am not your pawn
Sí, manos arriba, todos conmigo
Yes, hands up, everyone with me
De esta masacre, fueron testigos
Witnesses of this massacre
¿Será que paro?, ¿Será que sigo?
Should I stop? Should I continue?
No más disparos, suficiente castigo
No more shots, enough punishment
Manos arriba, todos conmigo
Hands up, everyone with me
De esta masacre, fueron testigos
Witnesses of this massacre
¿Será que paro?, ¿Será que sigo?
Should I stop? Should I continue?
No más disparos, suficiente castigo
No more shots, enough punishment