Jose
Romeo SantosLyrics
Translation
Las maletas en la puerta
The suitcases at the door
Jose ya se va a marchar (ahh ahh)
Jose is about to leave (ahh ahh)
A la guerra por su patria
To war for his homeland
Sin fecha de regresar (ahh ahh)
With no return date (ahh ahh)
Dice a los niños recen mucho por su padre
He tells the children, pray a lot for their father
Los voy a extrañar
I'm going to miss you
Y una esposa preocupada
And a worried wife
Una agonía con ganas de reclamar
An agony eager to complain
Quien nos cuidas y nos protege
Who takes care of us and protects us
Como tu siempre lo has hecho
As you always have
Como duermo si dormía
How do I sleep if I used to sleep
(Acostadita en tu pecho)
(Lying in your chest)
Quien despierta mis mañanas con chuleria y besitos
Who wakes up my mornings with swagger and little kisses
En esta navidad (quien alumbra el arbolito)
In this Christmas (who lights up the little tree)
Y aunque tengo la esperanza de que dios sigue tus pasos
And although I have hope that God follows your steps
Jose sabe que un soldado (fácil puede fracasar)
Jose knows that a soldier (can easily fail)
Quien me da la garantía de que volverás a casa
Who gives me the guarantee that you will come back home
Porque miro tu retrato (y me dan ganas de llorar)
Because I look at your picture (and I feel like crying)
Ahora dime quien
Now tell me who
Ahora dime quien
Now tell me who
Tiene un nudo en la garganta
Has a knot in the throat
Pero no quiere llorar
But doesn't want to cry
Ella sabe que con llantos nada puede remediar
She knows that with tears, nothing can be remedied
Y disfraza su tristeza con sonrisa angelical
And disguises her sadness with an angelic smile
Aunque muriendo por dentro le quisiera reprochar
Although dying inside, she would like to reproach
Quien nos cuidas y nos protege
Who takes care of us and protects us
Como tu siempre lo has hecho
As you always have
Como duermo si dormía
How do I sleep if I used to sleep
(Acostadita en tu pecho)
(Lying in your chest)
Quien despierta mis mañanas con chuleria y besitos
Who wakes up my mornings with swagger and little kisses
En esta navidad (quien alumbra el arbolito)
In this Christmas (who lights up the little tree)
Y aunque tengo la esperanza de que dios sigue tus pasos
And although I have hope that God follows your steps
Jose sabe que un soldado (fácil puede fracasar)
Jose knows that a soldier (can easily fail)
Quien me da la garantía de que volverás a casa
Who gives me the guarantee that you will come back home
Porque miro tu retrato (y me dan ganas de llorar)
Because I look at your picture (and I feel like crying)
Ahora dime quien
Now tell me who
Ahora dime quien
Now tell me who
This one goes out to all those fallen soldiers
This one goes out to all those fallen soldiers
The heroes that go to battle for us
The heroes that go to battle for us
May they rest in peace
May they rest in peace