Amémonos
Rocío DurcalLyrics
Translation
Buscaba mi alma,
I sought my soul,
Con afán tú alma,
With eagerness, your soul,
Buscaba yo la virgen
I sought the virgin
Que a mi frente,
Who, before me,
Tocaba con sus labios dulcemente,
Touched me sweetly with her lips,
En el febril imsonio del amor.
In the feverish dream of love.
Buscaba yo la mujer,
I sought the woman,
Cualida y bella
Warm and beautiful,
Que en mis sueños,
Who in my dreams
Me visitaba de niño,
Visited me as a child,
Para partir con ella mí cariño,
To share with her my love,
Para partir con ella mi dolor.
To share with her my pain.
Como la sacra soledad del templo,
Like the sacred solitude of the temple,
Sin ver a dios se siente su presencia,
Without seeing God, one feels His presence,
Yo presentí en el mundo tu existencia,
I sensed your existence in the world,
Y como a Dios sin verte te adore.
And like God, I adored you unseen.
Amémonos mi bien en este mundo,
Let us love each other, my dear, in this world,
Donde lagrimas tantas se derraman,
Where so many tears are shed,
Las que vierten quizás los que se aman
Those shed perhaps by those who love
Tiene un no se que de bendición.
Have a certain touch of blessing.
Amar es empapar el sentimiento,
To love is to saturate the sentiment,
Con la fragancia del Edén perdido,
With the fragrance of the lost Eden,
Amar, amar el llevar herido,
To love, to carry wounded
Con un dardo celeste el corazón.
By a celestial dart, the heart.
Es tocar los tinteles de la gloria,
It's touching the tints of glory,
Es ver tus ojos, es escuchar tu acento,
It's seeing your eyes, hearing your voice,
Es en le alma llevar el firmamento
It's carrying the firmament in the soul,
Y es morir a tus pies de adoración.
And it's dying at your feet in adoration.