Hoy Es Un Buen Día
Río RomaLyrics
Translation
A veces las cosas suceden
Sometimes things happen
Tan rápido van, tan rápido vienen
So fast they go, so fast they come
Y casi no hay tiempo para lo que importa
And there's almost no time for what matters
En realidad
Really
Regálame 5 minutos
Give me 5 minutes
Apaga el teléfono y ven un segundo
Turn off the phone and come for a second
Que quiero que nos olvidemos del mundo
Because I want us to forget about the world
Y su inmensidad
And its immensity
Muchas veces he querido detenerme
Many times I've wanted to stop
Para abrazarte, y poder respirar
To hug you and be able to breathe
Pero no encontraba la oportunidad
But I couldn't find the opportunity
Esta vez por fin tú lo vas a escuchar
This time, finally, you're going to hear it
Hoy es un buen día para decirte que
Today is a good day to tell you that
Es para mí un honor que me quieras también
It's an honor for me that you love me too
Que me encanta cada espacio de tu piel
That I love every inch of your skin
Espero en verdad, me puedas entender
I hope you can truly understand
Que hoy es un buen día para besarte
Today is a good day to kiss you
Hoy es un buen día para contarte
Today is a good day to tell you
Que en mí eres lo más importante
That you are the most important thing to me
Y cada vez te admiro más como mujer
And I admire you more as a woman every time
Te he dicho mil veces te amo
I've told you a thousand times I love you
No es que haya mentido, no es que haya inventado
It's not that I lied, it's not that I invented
Pero, sin embargo, esta vez te lo digo
But, nevertheless, this time I tell you
Y lo siento más real
And I feel it more real
Muchas veces he querido detenerme
Many times I've wanted to stop
Para abrazarte, y poder respirar
To hug you and be able to breathe
Pero no encontraba la oportunidad
But I couldn't find the opportunity
Esta vez por fin tú lo vas a escuchar
This time, finally, you're going to hear it
Hoy es un buen día para decirte que
Today is a good day to tell you that
Es para mí un honor que me quieras también
It's an honor for me that you love me too
Que me encanta cada espacio de tu piel
That I love every inch of your skin
Una bendición contigo amanecer
A blessing to wake up with you
Lo único que quiero es hacerte ver
All I want is to make you see
Que me siento la mujer más afortunada
I feel like the luckiest woman
Porque me has iluminado con tu amor, tu voz, tu piel
Because you've enlightened me with your love, your voice, your skin
Hoy es un buen día para decirte que
Today is a good day to tell you that
Es para mí un honor que me quieras también
It's an honor for me that you love me too
Que me encanta cada espacio de tu piel
That I love every inch of your skin
Espero en verdad, me puedas entender
I hope you can truly understand
Que hoy es un buen día para besarte
Today is a good day to kiss you
Hoy es un buen día para contarte
Today is a good day to tell you
Que en mí eres lo más importante
That you are the most important thing to me
Y cada vez te admiro más como mujer
And I admire you more as a woman every time
Yo cada vez te admiro más como mujer
I admire you more as a woman every time