Hoy Es Un Buen Día

Río Roma
Report Submitted!

Lyrics

Translation

A veces las cosas suceden

Sometimes things happen

Tan rápido van, tan rápido vienen

So fast they go, so fast they come

Y casi no hay tiempo para lo que importa

And there's almost no time for what matters

En realidad

Really


Regálame 5 minutos

Give me 5 minutes

Apaga el teléfono y ven un segundo

Turn off the phone and come for a second

Que quiero que nos olvidemos del mundo

Because I want us to forget about the world

Y su inmensidad

And its immensity


Muchas veces he querido detenerme

Many times I've wanted to stop

Para abrazarte, y poder respirar

To hug you and be able to breathe

Pero no encontraba la oportunidad

But I couldn't find the opportunity

Esta vez por fin tú lo vas a escuchar

This time, finally, you're going to hear it


Hoy es un buen día para decirte que

Today is a good day to tell you that

Es para mí un honor que me quieras también

It's an honor for me that you love me too

Que me encanta cada espacio de tu piel

That I love every inch of your skin

Espero en verdad, me puedas entender

I hope you can truly understand


Que hoy es un buen día para besarte

Today is a good day to kiss you

Hoy es un buen día para contarte

Today is a good day to tell you

Que en mí eres lo más importante

That you are the most important thing to me

Y cada vez te admiro más como mujer

And I admire you more as a woman every time


Te he dicho mil veces te amo

I've told you a thousand times I love you

No es que haya mentido, no es que haya inventado

It's not that I lied, it's not that I invented

Pero, sin embargo, esta vez te lo digo

But, nevertheless, this time I tell you

Y lo siento más real

And I feel it more real


Muchas veces he querido detenerme

Many times I've wanted to stop

Para abrazarte, y poder respirar

To hug you and be able to breathe

Pero no encontraba la oportunidad

But I couldn't find the opportunity

Esta vez por fin tú lo vas a escuchar

This time, finally, you're going to hear it


Hoy es un buen día para decirte que

Today is a good day to tell you that

Es para mí un honor que me quieras también

It's an honor for me that you love me too

Que me encanta cada espacio de tu piel

That I love every inch of your skin

Una bendición contigo amanecer

A blessing to wake up with you


Lo único que quiero es hacerte ver

All I want is to make you see

Que me siento la mujer más afortunada

I feel like the luckiest woman

Porque me has iluminado con tu amor, tu voz, tu piel

Because you've enlightened me with your love, your voice, your skin


Hoy es un buen día para decirte que

Today is a good day to tell you that

Es para mí un honor que me quieras también

It's an honor for me that you love me too

Que me encanta cada espacio de tu piel

That I love every inch of your skin

Espero en verdad, me puedas entender

I hope you can truly understand


Que hoy es un buen día para besarte

Today is a good day to kiss you

Hoy es un buen día para contarte

Today is a good day to tell you

Que en mí eres lo más importante

That you are the most important thing to me

Y cada vez te admiro más como mujer

And I admire you more as a woman every time

Yo cada vez te admiro más como mujer

I admire you more as a woman every time

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras July 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment