Un Toque de Misterio
Ricardo MontanerLyrics
Translation
Me sé tu vida y milagros de pe a pa.
I know your life and miracles from A to Z.
Conozco tu paisaje de norte a sur.
I know your landscape from north to south.
No me sorprende nada de tu fachada o tu interior,
Nothing about your facade or your interior surprises me,
si todo sigue así, será peor.
if everything continues like this, it'll be worse.
Una mujer transparente como el cristal,
A woman as transparent as glass,
es una melodía sin variedad.
is a melody without variety.
Un corazón sin velo, no es un modelo que vaya bien,
A heart without a veil isn't a model that works well,
Si quieres complacerme, dedícame...
If you want to please me, dedicate to me...
Un toque de misterio y de nocturnidad,
A touch of mystery and nocturnality,
que avive mi deseo y mi curiosidad.
to revive my desire and curiosity.
La sombra de un secreto flotando entre tú y yo,
The shadow of a secret floating between you and me,
un toque de misterio, que salve nuestro amor.
a touch of mystery, to save our love.
Los sentimientos exigen la novedad.
Feelings demand novelty.
En el amor yo busco complicidad.
In love, I seek complicity.
Un aire de impostura y de aventura vendría bien,
A hint of pretense and adventure would be good,
si quieres conservarme, regálame...
if you want to keep me, give me...