Ella
Ricardo ArjonaLyrics
Translation
Ella ya hizo todo lo que es bueno
She has already done all that's good
Estudió para galeno
Studied to be a healer
Se cuidó del que dirán
She cared about what they'd say
Cumplió con su papá poniendo freno
She complied with her dad putting a stop
Al peligro del veneno
To the danger of poison
De toparse algún Don Juan
If she ran into some Don Juan
Ella quiere besos en la esquina
She wants kisses on the corner
Sexo en la cocina
Sex in the kitchen
Gimnasia en el sillón
Gymnastics on the couch
Treparse como Jane de las cortinas
To climb like Jane from the curtains
Desnudarse en la oficina
To undress in the office
Bailar en el colchón
To dance on the mattress
Y celebrar que está viva
And celebrate that she's alive
Explotando en libertad
Exploding in freedom
Para sanar las heridas
To heal the wounds
Con pura electricidad
With pure electricity
Con pura electricidad
With pure electricity
Ella quiere viajes con mochila
She wants trips with a backpack
Vestirse de asesina
Dress up as an assassin
Besar a un picaflor
Kiss a hummingbird
Sangrar con esas flores con espina
Bleed with those thorny flowers
Celebrar la indisciplina
Celebrate the indiscipline
Con un grito alentador
With an encouraging shout
Y celebrar que está viva
And celebrate that she's alive
Explotando en libertad
Exploding in freedom
Para sanar las heridas
To heal the wounds
Con pura electricidad
With pure electricity
Con pura electricidad
With pure electricity
Y recordar que la vida
And remember that life
Es sola una no hay dos
Is only one, not two
Al cuerpo lo que le pida
Give the body what it asks for
Y al que dirán un adiós
And bid farewell to what they'll say
Y celebrar que está viva
And celebrate that she's alive
Explotando en libertad
Exploding in freedom
Para sanar las heridas
To heal the wounds
Con pura electricidad
With pure electricity
Y celebrar que está viva
And celebrate that she's alive
Explotando en libertad
Exploding in freedom
Para sanar las heridas
To heal the wounds
Con pura electricidad
With pure electricity
Con pura electricidad
With pure electricity