El Amor Que Me Tenía
Ricardo ArjonaLyrics
Translation
En el Soho, hay un café donde me escondo
In Soho, there's a café where I hide
Y, en París, perdí el amor que me tenía
And in Paris, I lost the love that had me
Recostado en el sofá de mi Macondo
Lying on the sofa in my Macondo
Solo, más que todos los Buendía
Alone, more than all the Buendía
Yo no sé cuándo olvidé que la costumbre
I don't know when I forgot that habit
Es el postre del menú de los suicidas
It's the dessert on the menu for the suicidal
Escarbando no se llega hasta la cumbre
Digging doesn't lead to the summit
Ni te quejas de la lluvia en la sequía
Nor do you complain about rain in the drought
Y quiero escapar, quizás
And I want to escape, perhaps
Quiero olvidar, tal vez
I want to forget, maybe
Quiero estar solo
I want to be alone
Y dejar que el silencio se ocupe de mí
And let silence take care of me
Y quiero volver, no sé
And I want to return, I don't know
Pedirte perdón, tal vez
To ask for forgiveness, maybe
No quiero nada, después quiero todo
I want nothing, then I want everything
Después ya no sé
Afterward, I don't know
Tengo un sueño que no sueña en otra cosa
I have a dream that dreams of nothing else
Que no sea no soñar con tu cintura
Other than not dreaming of your waist
La tristeza se me ha puesto vanidosa
Sadness has become vain for me
Y me estoy acostumbrando a esta tortura
And I'm getting used to this torture
Mi nostalgia fuma porros en la Habana
My nostalgia smokes joints in Havana
Y, en la Antigua, aún da saltos mi pelota
And in Antigua, my ball still bounces
Con tu nombre, no se llena el crucigrama
Your name doesn't fill in the crossword
Y el amor nunca es amor si no es idiota
And love is never love if it's not foolish
Y quiero escapar, quizás
And I want to escape, perhaps
Quiero olvidar, tal vez
I want to forget, maybe
Quiero estar solo
I want to be alone
Y dejar que el silencio se ocupe de mí
And let silence take care of me
Y quiero volver, no sé
And I want to return, I don't know
Pedirte perdón, tal vez
To ask for forgiveness, maybe
No quiero nada, después quiero todo
I want nothing, then I want everything
Después ya no sé
Afterward, I don't know
En el Soho, hay un café donde me escondo
In Soho, there's a café where I hide
Y, en París, perdí el amor que me tenía
And in Paris, I lost the love that had me