Batichica
Ricardo ArjonaLyrics
Translation
Justo lo que nunca quise
Just what I never wanted
Exacta a lo que no soñé
Exact to what I never dreamed
Destino es lo que contradice
Destiny is what contradicts
Azar por lo que te encontré
Chance for what I found in you
Tatuajes a lo impresionista
Tattoos in an impressionistic way
Aretes en cualquier lugar
Earrings anywhere
Yo con mi look de oficinista
Me with my office worker look
No sé que hacía en aquel bar
I don't know what I was doing in that bar
De negro como Batichica
In black like Batgirl
Bailabas con los Rolling Stones
You danced with the Rolling Stones
La suerte un día te salpica
Luck one day splashed you
Sin darte alguna explicación
Without giving any explanation
Yo no nací para soñarte
I wasn't born to dream of you
Ni tú para fijarte en mí
Nor you to notice me
Que te empujó para acercarte
What pushed you to come closer
La suerte al fin dijo que sí
Luck finally said yes
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
Muñeco de pastel de boda
Wedding cake doll
Por qué me ves de esta manera
Why do you see me this way
Quítale al Whisky la soda
Take the soda out of the whiskey
Y tendrás valor pa lo que quieras
And you'll have the courage for whatever you want
Perdí mi cara de asustado
I lost my scared face
Tomé el valor de alguna parte
I took courage from somewhere
Costilla desde mi costado
Rib from my side
Estoy aquí para llevarte
I'm here to take you
De negro como Batichica
In black like Batgirl
Bailabas con los Rolling Stones
You danced with the Rolling Stones
La suerte un día te salpica
Luck one day splashed you
Sin darte alguna explicación
Without giving any explanation
Yo no nací para soñarte
I wasn't born to dream of you
Ni tú para fijarte en mí
Nor you to notice me
Que te empujó para acercarte
What pushed you to come closer
La suerte al fin dijo que sí
Luck finally said yes
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
Los Rolling Stones y aquella rola
The Rolling Stones and that song
El yupi que encontró en el bar
The yuppy you found in the bar
La chica que bailaba sola
The girl who danced alone
Milagros que pone el azar
Miracles that chance puts in our path
Y así se nos fueron los años
And so the years went by for us
En casa ahora comemos tres
At home, now we eat for three
Consejo para los extraños
Advice for strangers
No dejen nada pa después
Don't leave anything for later
De negro como Batichica
In black like Batgirl
Bailabas con los Rolling Stones
You danced with the Rolling Stones
La suerte un día te salpica
Luck one day splashed you
Sin darte alguna explicación
Without giving any explanation
Yo no nací para soñarte
I wasn't born to dream of you
Ni tú para fijarte en mí
Nor you to notice me
Que te empujó para acercarte
What pushed you to come closer
La suerte al fin dijo que sí
Luck finally said yes
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra