La Caída del Chikillo

Revolver Cannabis
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hubiera reaccionado, pero se amarró la súper

Would have reacted, but the super got tied up

Las balas atravesaron la fibra del mini Cooper y ya no pude

The bullets pierced the fiber of the mini Cooper, and I couldn't anymore

Estaba barajeado que esa noche no escapara

It was shuffled that this night wouldn't escape

Ni modo mis plebones, se nos fue el chiquillo mafias

No way, my buddies, we lost the little mafioso


Hubiera contestado, pero no me dieron tiempo

Would have answered, but they didn't give me time

El hubiera no existe, hoy me vuelvo un recuerdo, de veras lo siento

The 'would have' doesn't exist; today, I become a memory, truly sorry

Amarga navidad, pasará mi familia

Bitter Christmas, my family will go through

Lo siento amigo chango, la muerte me perseguía

Sorry, my friend Chango, death was chasing me


Un Mini Cooper naranja, circulaba en Monte Bello

An orange Mini Cooper circulated in Monte Bello

Dos carros lo emboscaban

Two cars ambushed him

No quiso pisarle el freno y quemando el pavimento respondió como los ántrax

He didn't want to hit the brakes and burning the pavement, he responded like the anthrax

Como le enseño Rodrigo

As Rodrigo taught him

¿Cuántos eran? ¡No lo supe! No dieron chanza de nada

How many were they? I don't know! They didn't give a chance for anything

Cayó la súper del Chucky

The super of Chucky fell

Se nos fue el chiquillo mafias

We lost the little mafioso


Y cada quien escoge con qué lumbre quemarse

And each one chooses with what fire to burn

Ya se la Saben Plebes

You already know it, Plebes

Revolver cannabis

Revolver Cannabis

Lo que marca la Aguja

What the Needle marks


Un hombre allá en San Diego llora desde una celda

A man there in San Diego cries from a cell

Fueron tantas aventuras que perdieron la cuenta, vida recia

So many adventures that they lost count, tough life

Esos viajes en yate y las fiestas por Tijuana

Those trips by yacht and parties in Tijuana

Las peleas con los chaves y las morras no faltaban

Fights with the Chaves and the girls were never missing


No sabían como llegarle, pues no era manso el potrillo

They didn't know how to reach him, as the colt was not tame

Impactos de largo alcance impactan el objetivo adiós chiquillo

Long-range impacts hit the target, goodbye kid

Un perro ladra su dueño, se oyen llantos de sirena

A dog barks at its owner, sirens are heard crying

Se estampó con la cherokee y una nueve hizo leña

Crashed with the Cherokee, and a nine made firewood


La gente de la rana siempre va a recordarlo

The people of the frog will always remember him

Por las playas de Xel-Há, por maza y por durango

By the beaches of Xel-Há, by Maza and by Durango

Antonio Avendaño

Antonio Avendaño

El imperio de los mayos, el mismo güero bastidas

The empire of the Mayos, the same white Bastidas

Al plebe atrabancado vieran como lo querían

To the daring young man, see how they loved him


El cerro del vigía, las calles de monte bello

The hill of the watchtower, the streets of Monte Bello

El chiquillo sabía

The kid knew

Que la cosa venía en serio, ya venía el descanso eterno y no la libre mi Chango

That things were getting serious, the eternal rest was coming, and my Chango couldn't escape

Por más que le hice el intento

No matter how much I tried

Perdí con este nueve, hace nido en mi pecho

I lost with this nine, it nests in my chest

Qué triste veinticuatro

How sad, twenty-four

Chiquillo te extrañaremos

Kid, we will miss you

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua January 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment