Apocalíptico

Residente
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando se derrumbe el paisaje

When the landscape collapses

Y no haya pista pa' el aterrizaje

And there's no runway for landing

Y los milagros ya no salven gente

And miracles no longer save people

Porque los santos se tiraron de un puente

Because the saints jumped off a bridge


Cuando el clima pierda el control

When the climate loses control

Y se le queme la piel al Sol

And the Sun's skin burns

Cuando la arena se quede sola

When the sand is left alone

Y el océano se ahogue con sus propias olas

And the ocean drowns in its own waves


Cuando se sacuda el suelo

When the ground shakes

Y las nubes se caigan del cielo

And clouds fall from the sky

Y los árboles estén de rodillas

And the trees are on their knees

Con los troncos flacos enseñando las costillas

With thin trunks showing ribs


Cuando no queden rastros ni huellas

When there are no traces or footprints

Y la Luna se estrelle contra las estrellas

And the Moon crashes into the stars

Y se rompa lo que ya estaba roto

And what was already broken breaks

Aquí estaremos nosotros

Here we will be


Cuando ya no quede casi nada

When there is almost nothing left

Y el día nos regale su última mirada

And the day gives us its last gaze

Y no hayan hojas pa' soplar el viento

And there are no leaves to blow the wind

Y la historia pierda el conocimiento

And history loses consciousness


Cuando la lluvia se deshidrate

When rain dehydrates

Y antes de llegar al piso se mate

And dies before reaching the ground

Cuando el paracaídas no abra

When the parachute doesn't open

Cuando las letras no formen palabras

When letters don't form words


Cuando las plantas mueran

When plants die

Y mientras duermen la carne se enferme

And while they sleep, flesh gets sick

Cuando se derrita el polo norte

When the North Pole melts

Cuando los números no importen

When numbers don't matter


Y los barcos no floten

And boats don't float

Y los aviones choquen contra los trenes y exploten

And planes crash into trains and explode

Y los animales se coman entre ellos

And animals eat each other

Y las religiones se arranquen los cuellos

And religions tear each other's necks


Cuando las banderas se prendan en fuego

When flags catch fire

Y todo pase ahora, y nada pase luego

And everything happens now, and nothing happens later

Y se acaben los segundos

And seconds end

Y las manos del tiempo ahorquen al mundo

And time's hands hang the world


Cuando todo vaya más despacio

When everything goes slower

Cuando la materia no ocupe espacio

When matter doesn't occupy space

Y la gravedad se asuste y salgamos volando (yo)

And gravity is scared, and we fly away (I)

Aquí estaremos esperando

Here we will be waiting

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador June 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment