Tanto La Quería

Ponzoña Musical
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Por que eres tan hermosa y a la vez tan dificil

Why are you so beautiful and at the same time so difficult

por que la vida pasa y pasa y te quiero a mi manera

why life goes by and I love you in my own way

si me trataste como un juguete sucio y abandonado

if you treated me like a dirty and abandoned toy

si no comprendes que el amor es mas que besarnos

if you don't understand that love is more than just kissing


Envidio a todo aquel que el amor ha encontrado

I envy everyone who has found love

que lo mio no es de ir en sol en sol

that mine isn't going from sunrise to sunrise

que de eso ya me he cansado

that I'm tired of that

solo queria adornar las noches con tu cara morena

I just wanted to adorn the nights with your dark face

y decirte que hay corazones

and tell you that there are hearts

que no ahuyentan la tormenta

that don't shy away from the storm


Y veces la miro y lloro y lloro

And sometimes I look at her and cry and cry

pensando que pude y no fue el final

thinking that I could but it wasn't the end

ver a las nubes tapar las estrellas

seeing the clouds cover the stars

estrellas que solo te quieren mirar

stars that only want to see you

por que eres la luna que necesitaba

why you are the moon I needed

por que eres la lluvia que no hace mojar

why you are the rain that doesn't make me wet

sin ti yo veia tardes de historias

without you, I saw afternoons of stories

historias que nunca quise ver acabar

stories that I never wanted to see end


Tanto la queria, tanto que yo

I wanted her so much, so much that I

por ella moria eso bien lo sabe dios

for her, I would die, God knows that well

ella es la reina de mi inspiracion

she's the queen of my inspiration

por la que yo sufro, la musa de mi amor

for whom I suffer, the muse of my love


Busco en el recuerdo

I search in memory

y no encuentro mi pasado

and I don't find my past

las campanas y mas campanas

the bells and more bells

que mi alma ha escuchado

that my soul has heard

tu sabes bien que a la ultima frontera

you know well that to the last frontier

te hubiera llevado

I would have taken you

que los senderos de la vida

that the paths of life

hay que tomarlos con dos manos

must be taken with both hands


Y veces la miro y lloro y lloro

And sometimes I look at her and cry and cry

pensando que pude y no fue el final

thinking that I could but it wasn't the end

ver a las nubes tapar las estrellas

seeing the clouds cover the stars

estrellas que solo te quieren mirar

stars that only want to see you

por que eres la luna que necesitaba

why you are the moon I needed

por que eres la lluvia que no hace mojar

why you are the rain that doesn't make me wet

sin ti yo veia tardes de historias

without you, I saw afternoons of stories

historias que nunca quise ver acabar

stories that I never wanted to see end


Tanto la queria, tanto que yo

I wanted her so much, so much that I

por ella moria eso bien lo sabe dios

for her, I would die, God knows that well

ella es la reina de mi inspiracion

she's the queen of my inspiration

por la que yo sufro, la musa de mi amor

for whom I suffer, the muse of my love


Tanto la queria, tanto que yo

I wanted her so much, so much that I

por ella moria eso bien lo sabe dios

for her, I would die, God knows that well

ella es la reina de mi inspiracion

she's the queen of my inspiration

por la que yo sufro, la musa de mi amor

for whom I suffer, the muse of my love


Por que eres tan hermosa y a la vez tan dificil

Why are you so beautiful and at the same time so difficult

por que la vida pasa y pasa y te quiero a mi manera

why life goes by and I love you in my own way

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama September 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment