Tanto La Quería
Ponzoña MusicalLyrics
Translation
Por que eres tan hermosa y a la vez tan dificil
Why are you so beautiful and at the same time so difficult
por que la vida pasa y pasa y te quiero a mi manera
why life goes by and I love you in my own way
si me trataste como un juguete sucio y abandonado
if you treated me like a dirty and abandoned toy
si no comprendes que el amor es mas que besarnos
if you don't understand that love is more than just kissing
Envidio a todo aquel que el amor ha encontrado
I envy everyone who has found love
que lo mio no es de ir en sol en sol
that mine isn't going from sunrise to sunrise
que de eso ya me he cansado
that I'm tired of that
solo queria adornar las noches con tu cara morena
I just wanted to adorn the nights with your dark face
y decirte que hay corazones
and tell you that there are hearts
que no ahuyentan la tormenta
that don't shy away from the storm
Y veces la miro y lloro y lloro
And sometimes I look at her and cry and cry
pensando que pude y no fue el final
thinking that I could but it wasn't the end
ver a las nubes tapar las estrellas
seeing the clouds cover the stars
estrellas que solo te quieren mirar
stars that only want to see you
por que eres la luna que necesitaba
why you are the moon I needed
por que eres la lluvia que no hace mojar
why you are the rain that doesn't make me wet
sin ti yo veia tardes de historias
without you, I saw afternoons of stories
historias que nunca quise ver acabar
stories that I never wanted to see end
Tanto la queria, tanto que yo
I wanted her so much, so much that I
por ella moria eso bien lo sabe dios
for her, I would die, God knows that well
ella es la reina de mi inspiracion
she's the queen of my inspiration
por la que yo sufro, la musa de mi amor
for whom I suffer, the muse of my love
Busco en el recuerdo
I search in memory
y no encuentro mi pasado
and I don't find my past
las campanas y mas campanas
the bells and more bells
que mi alma ha escuchado
that my soul has heard
tu sabes bien que a la ultima frontera
you know well that to the last frontier
te hubiera llevado
I would have taken you
que los senderos de la vida
that the paths of life
hay que tomarlos con dos manos
must be taken with both hands
Y veces la miro y lloro y lloro
And sometimes I look at her and cry and cry
pensando que pude y no fue el final
thinking that I could but it wasn't the end
ver a las nubes tapar las estrellas
seeing the clouds cover the stars
estrellas que solo te quieren mirar
stars that only want to see you
por que eres la luna que necesitaba
why you are the moon I needed
por que eres la lluvia que no hace mojar
why you are the rain that doesn't make me wet
sin ti yo veia tardes de historias
without you, I saw afternoons of stories
historias que nunca quise ver acabar
stories that I never wanted to see end
Tanto la queria, tanto que yo
I wanted her so much, so much that I
por ella moria eso bien lo sabe dios
for her, I would die, God knows that well
ella es la reina de mi inspiracion
she's the queen of my inspiration
por la que yo sufro, la musa de mi amor
for whom I suffer, the muse of my love
Tanto la queria, tanto que yo
I wanted her so much, so much that I
por ella moria eso bien lo sabe dios
for her, I would die, God knows that well
ella es la reina de mi inspiracion
she's the queen of my inspiration
por la que yo sufro, la musa de mi amor
for whom I suffer, the muse of my love
Por que eres tan hermosa y a la vez tan dificil
Why are you so beautiful and at the same time so difficult
por que la vida pasa y pasa y te quiero a mi manera
why life goes by and I love you in my own way