El Amigo
Calibre 50Lyrics
Translation
Con una mirada, te intimida
With a glance, he intimidates you
Con una sonrisa, te saluda
With a smile, he greets you
Siempre bien vestido
Always well-dressed
Se le mira al hombre
The man is observed
Pero me pidio
But he asked me
No dijera su nombre
Not to say his name
Yo acato la orden
I obey the order
Pueblitos humildes, que lo vieron
Humble towns, that saw him
San luis y san pedro
San Luis and San Pedro
Estado de guerrero
State of Guerrero
Recuerdos que siempre
Memories that always
Los trae en la mente
He carries in his mind
Jamas se le olvida
He never forgets
Esa bonita gente..
Those beautiful people
Los lleva presentes
He keeps them present
Es hombre sencillo, "el amigo"
He's a simple man, "the friend"
Mujeres hermosas y corridos
Beautiful women and corridos
Saludo de mano
A handshake
Que aprecia parejo
He values equally
Siempre la experiencia
Always the experience
Te brinda un consejo..
He gives you advice
Pal amigo mis respetos
For the friend, my respects
(Y esta va hasta guerrero mi amigo)
(And this goes to Guerrero, my friend)
El vicio mas grande, los caballos
The biggest vice, horses
Y le apuesta fuerte
And he bets heavily
Tambien a los gallos
Also on roosters
Largas las parrandas
Long parties
La musica en vivo
Live music
Reloj es el whiskey
The clock is the whiskey
Carros deportivos
Sports cars
Lo demas no lo digo
I don't say the rest
De todos niveles, hay respaldo
Of all levels, there is support
Y por todo el mundo
And around the world
Hay contactos
There are contacts
La vida es prestada
Life is borrowed
Hay que vivirla fuerte
You have to live it strong
Reloj adiamantado
Diamond-studded watch
Whiskey azul con su gente
Blue whiskey with his people
Y "el amigo" sonriente
And "the friend" smiling
Siempre lo primero, mi familia
Always the first, my family
Mis hijos mis viejos, son mi vida
My children, my parents, are my life
Saludo sincero pa toda mi gente
Sincere greeting to all my people
Los que estan conmigo
Those who are with me
Y para los ausentes..
And for those absent
Un abrazo y pendientes
A hug and stay tuned