Siete Mares

Pedro Fernández
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Soy marino vivo errante

I am a wandering sailor

Cruzo por los siete mares

I cross the seven seas

Y como soy navegante

And since I am a navigator

Vivo entre las tempestades

I live among the storms

Desafiando los peligros

Defying the dangers

Que me dan los siete mares

That the seven seas give me


Cuando el mar esta tranquilo

When the sea is calm

Y hay estrellas en el cielo

And there are stars in the sky

Entre penas y suspiros

Among sorrows and sighs

Le hablo a la mujer que quiero

I speak to the woman I love

Y solo el mar me contesta:

And only the sea answers me:

Ya no llores marinero

Don't cry anymore, sailor


Me dicen el siete mares

They call me the seven seas

Porque ando de puerto en puerto

Because I go from port to port

Llevando conmigo mismo un amor ya casi muerto

Taking with me a love almost dead

Yo ya quisiera quedarme,

I would like to stay

Juntito a mi gran cariño

Close to my great love

Pero ésa no fue mi vida, navegar es mi destino.

But that was not my life, sailing is my destiny


Estrellita marinera,

Little star of the sea

Compañera de nosotros

Companion of all of us

Que noticias tienes 'hora

What news do you have now

De esa que me trae tan loco,

About the one who drives me crazy

Si es que todavia me quiere

If she still loves me

Dimelo poquito a poco

Tell me little by little


Olas altas, olas grandes

High waves, big waves

Que me arrastran y me alejan

That drag me and take me away

Cuando anclemos en Tampico

When we anchor in Tampico

Quedense un ratito quietas

Stay quiet for a little while

Tan siquiera cuatro noches

At least four nights

Si es que entienden mis tristezas

If they understand my sorrows


Me dicen el siete mares

They call me the seven seas

Porque ando de puerto en puerto

Because I go from port to port

Llevando conmigo mismo un amor ya casi muerto

Taking with me a love almost dead

Yo ya quisiera quedarme,

I would like to stay

Juntito a mi gran cariño

Close to my great love

Pero ésa no fue mi vida, navegar es mi destino.

But that was not my life, sailing is my destiny

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras September 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment