Mi Nuevo Vicio (feat. Morat)
Paulina RubioLyrics
Translation
Trato de pensar que nada pierdo intentando
I try to think that I lose nothing trying
Darle vuelta a todo y dejar irte tal vez
To turn everything around and let you go maybe
No sé qué me pasa ¿a quién estoy engañando?
I don't know what's happening, who am I fooling?
Mis ganas me consumen y me empieza a doler
My desires consume me, and it starts to hurt
No me digo mentiras
I don't tell myself lies
Sé que no es cuestión de suerte
I know it's not a matter of luck
Yo contaré las cartas
I'll count the cards
Tú verás las mías
You'll see mine
La mesa está fría
The table is cold
Entiende que sólo quiero una noche perdida
Understand that I just want a lost night
Mañana te dejo otra vez
Tomorrow, I'll leave you again
¿Por qué seguimos jugando a los dados?
Why do we keep playing with dice?
Sabiendo que ésto está cargado a tu lado
Knowing that this is loaded on your side
¿Por qué seguimos jugando a las cartas?
Why do we keep playing cards?
Sabiendo que tienes un as bajo la manga
Knowing you have an ace up your sleeve
Y ¿por qué vivimos bailando éste tango?
And why do we live dancing this tango?
Si me caigo del piso sin poder acabarlo
If I fall from the floor without being able to finish it
Eres mi nuevo vicio
You are my new vice
Y todo lo que dices me parece inocente
And everything you say seems innocent to me
Y no se te entiende a lo que quieres jugar
And it's not clear what you want to play
Pero como contigo la casa nunca pierde
But since with you the house never loses
La trampa de tus manos me seduce a apostar
The trap of your hands seduces me to bet
No me digo mentiras
I don't tell myself lies
Sé que no es cuestión de suerte
I know it's not a matter of luck
Yo contaré las cartas
I'll count the cards
Tú verás las mías
You'll see mine
La mesa está fría
The table is cold
Entiende que sólo quiero una noche perdida
Understand that I just want a lost night
Mañana te dejo otra vez
Tomorrow, I'll leave you again
¿Por qué seguimos jugando a los dados?
Why do we keep playing with dice?
Sabiendo que ésto está cargado a tu lado
Knowing that this is loaded on your side
¿Por qué seguimos jugando a las cartas?
Why do we keep playing cards?
Sabiendo que tienes un as bajo la manga
Knowing you have an ace up your sleeve
Y ¿por qué vivimos bailando éste tango?
And why do we live dancing this tango?
Si me caigo del piso sin poder acabarlo
If I fall from the floor without being able to finish it
Eres mi nuevo vicio
You are my new vice
Si todo se va tan lejos
If everything goes so far away
Nada va a volver, nada va a volver
Nothing will come back, nothing will come back
Ya no tengo nada que perder
I have nothing left to lose
Nada va a volver, nada va a volver
Nothing will come back, nothing will come back
Repito que siempre esperaré
I repeat that I will always wait
Nada va a volver, nada va a volver
Nothing will come back, nothing will come back
Sabiendo que ya es muy tarde
Knowing that it's already too late
Nada va a volver, nada va a volver
Nothing will come back, nothing will come back
¿Por qué seguimos jugando a los dados?
Why do we keep playing with dice?
Sabiendo que ésto está cargado a tu lado
Knowing that this is loaded on your side
¿Por qué seguimos jugando a las cartas?
Why do we keep playing cards?
Sabiendo que tienes un as bajo la manga
Knowing you have an ace up your sleeve
Y ¿por qué vivimos bailando éste tango?
And why do we live dancing this tango?
Si me caigo del piso sin poder acabarlo
If I fall from the floor without being able to finish it
Eres mi nuevo vicio
You are my new vice