Miento (part. Jesse Baez)
Paty CantúLyrics
Translation
Miento cuando sonrío en el espejo
I lie when I smile in the mirror
La soledad de mi reflejo
The loneliness of my reflection
No me perdona que no estés aquí
It doesn't forgive me that you're not here
Siento que sigue congelado el tiempo
I feel that time is still frozen
Va repitiendo ese momento
It keeps repeating that moment
En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi
When you left and forgot me and took a part of me with you
Mi mundo sigue girando sin ti
My world keeps turning without you
Los días no han perdido su color
The days haven't lost their color
Y sigo viva aunque no estés aquí, pero
And I'm still alive even though you're not here, but
Extraño que me desnudes con solamente una mirada
I miss you undressing me with just a glance
Quiero sentir tu piel junto a la mía de madrugada
I want to feel your skin next to mine at dawn
Jugar al amor en la habitación, llenos de sudor
Playing at love in the room, full of sweat
Miento cuando sonrío en el espejo
I lie when I smile in the mirror
La soledad de mi reflejo
The loneliness of my reflection
No me perdona que no estés aquí
It doesn't forgive me that you're not here
Siento que sigue congelado el tiempo
I feel that time is still frozen
Va repitiendo ese momento
It keeps repeating that moment
En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi
When you left and forgot me and took a part of me with you
Te fuiste y te llevaste una parte de mi
You left and took a part of me with you
Te fuiste y te llevaste una parte de mi
You left and took a part of me with you
Llevo noches sin poder dormir, la luna me recuerda a ti
I spend nights unable to sleep, the moon reminds me of you
Te sigo soñando de día, me mata ver lo que perdí
I keep dreaming of you during the day, it kills me to see what I lost
Ya no quiero extrañarte así, no es fácil disimular
I don't want to miss you like this anymore, it's not easy to pretend
Sigo con la fantasía de volverte a encontrar
I still have the fantasy of meeting you again
Ignoras mis mensajes y aun así te quiero llamar
You ignore my messages and still, I want to call you
El proceso es difícil y eres difícil de olvidar
The process is difficult, and you are difficult to forget
Extraño cuando sentía tu deseo
I miss when I felt your desire
Rozar tu piel y prendernos en fuego
Touch your skin and ignite in fire
Comerte en la intimidad, tú eres mi más grande prioridad
Eat you in intimacy, you are my greatest priority
Miento cuando sonrío en el espejo
I lie when I smile in the mirror
La soledad de mi reflejo
The loneliness of my reflection
No me perdona que no estés aquí
It doesn't forgive me that you're not here
Siento que sigue congelado el tiempo
I feel that time is still frozen
Va repitiendo ese momento
It keeps repeating that moment
En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi
When you left and forgot me and took a part of me with you
Llevo noches sin poder dormir (ahhh)
I spend nights unable to sleep (ahhh)
La luna me recuerda a ti (hmmm)
The moon reminds me of you (hmmm)
Llevo noches sin poder dormir
I spend nights unable to sleep
La luna me recuerda a ti
The moon reminds me of you
Llevo noches sin poder dormir
I spend nights unable to sleep