Miento (part. Jesse Baez)

Paty Cantú
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Miento cuando sonrío en el espejo

I lie when I smile in the mirror

La soledad de mi reflejo

The loneliness of my reflection

No me perdona que no estés aquí

It doesn't forgive me that you're not here

Siento que sigue congelado el tiempo

I feel that time is still frozen

Va repitiendo ese momento

It keeps repeating that moment

En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi

When you left and forgot me and took a part of me with you


Mi mundo sigue girando sin ti

My world keeps turning without you

Los días no han perdido su color

The days haven't lost their color

Y sigo viva aunque no estés aquí, pero

And I'm still alive even though you're not here, but

Extraño que me desnudes con solamente una mirada

I miss you undressing me with just a glance

Quiero sentir tu piel junto a la mía de madrugada

I want to feel your skin next to mine at dawn

Jugar al amor en la habitación, llenos de sudor

Playing at love in the room, full of sweat


Miento cuando sonrío en el espejo

I lie when I smile in the mirror

La soledad de mi reflejo

The loneliness of my reflection

No me perdona que no estés aquí

It doesn't forgive me that you're not here

Siento que sigue congelado el tiempo

I feel that time is still frozen

Va repitiendo ese momento

It keeps repeating that moment

En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi

When you left and forgot me and took a part of me with you

Te fuiste y te llevaste una parte de mi

You left and took a part of me with you

Te fuiste y te llevaste una parte de mi

You left and took a part of me with you


Llevo noches sin poder dormir, la luna me recuerda a ti

I spend nights unable to sleep, the moon reminds me of you

Te sigo soñando de día, me mata ver lo que perdí

I keep dreaming of you during the day, it kills me to see what I lost

Ya no quiero extrañarte así, no es fácil disimular

I don't want to miss you like this anymore, it's not easy to pretend

Sigo con la fantasía de volverte a encontrar

I still have the fantasy of meeting you again

Ignoras mis mensajes y aun así te quiero llamar

You ignore my messages and still, I want to call you

El proceso es difícil y eres difícil de olvidar

The process is difficult, and you are difficult to forget

Extraño cuando sentía tu deseo

I miss when I felt your desire

Rozar tu piel y prendernos en fuego

Touch your skin and ignite in fire

Comerte en la intimidad, tú eres mi más grande prioridad

Eat you in intimacy, you are my greatest priority


Miento cuando sonrío en el espejo

I lie when I smile in the mirror

La soledad de mi reflejo

The loneliness of my reflection

No me perdona que no estés aquí

It doesn't forgive me that you're not here

Siento que sigue congelado el tiempo

I feel that time is still frozen

Va repitiendo ese momento

It keeps repeating that moment

En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi

When you left and forgot me and took a part of me with you


Llevo noches sin poder dormir (ahhh)

I spend nights unable to sleep (ahhh)

La luna me recuerda a ti (hmmm)

The moon reminds me of you (hmmm)


Llevo noches sin poder dormir

I spend nights unable to sleep

La luna me recuerda a ti

The moon reminds me of you


Llevo noches sin poder dormir

I spend nights unable to sleep

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras June 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment