Introducción a La Cartografía

Panda
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si alguien en algún lugar vive lo que yo,

If someone somewhere lives what I do,

Le quisiera preguntar ¿que paso damos hoy?

I would like to ask, what steps do we take today?

Alguien en algún lugar, un consejo me mando

Someone somewhere, gave me advice,

Me mostro cero piedad un baño de realidad

He showed me no mercy, a bath of reality.

“Si ella te abandono no debes entristecer

"If she left you, you shouldn't be sad,

No le escribas más poemas para ganártela otra vez

Don't write her more poems to win her back.


Si tu ave a volado

If your bird has flown,

Aunque toda tu apenada vida esperes,

Even if you wait your sorrowful life,

Nunca regresara”

It will never come back."

Pero alguien en otro lugar me dijo:

But someone elsewhere told me:

“Eso no es verdad, pues la adversidad

"That's not true, because adversity,

La oscuridad, si se pueden superar

Darkness, can be overcome.


Creo que es muy tarde ya, ya no volteó hacia atrás

I think it's too late now, she didn't look back.

Prefirió el tocar de alguien más

She preferred someone else's touch.

Navegó a otros mares tan lejos de mí”

She sailed to other seas far from me."

Alguien en algún lugar está pidiendo perdón,

Someone somewhere is asking for forgiveness,

De rodillas se disculpa, por no dar suficiente amor

On their knees, apologizing for not giving enough love.

Pasó sus mejores años divagando en las orillas del vacío

Spent their best years wandering on the shores of emptiness.

Suena muy familiar

It sounds very familiar.


Pero alguien en otro lugar me dijo:

But someone elsewhere told me:

“Eso no es verdad, pues la adversidad

"That's not true, because adversity,

La oscuridad, si se pueden superar

Darkness, can be overcome.

Creo que es muy tarde ya, ya no volteó hacia atrás.

I think it's too late now, she didn't look back.

Prefirió el tocar de alguien más, navegó a otros mares”

She preferred someone else's touch, she sailed to other seas."

Alguien en otro lugar me dijo que no estoy tan mal,

Someone elsewhere told me that I'm not so bad,

Suficiente ya esta ciudad que me consume de más

This city that consumes me is enough.


Creo que es muy tarde ya este mapa es mortal,

I think it's too late now, this map is deadly,

No puedo escapar,

I can't escape,

Cerca me persigue a donde vaya

It closely pursues me wherever I go,

En contra de mí

Against me,

En contra de mí

Against me."

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay September 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment