Astronauta

Paisano
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Esta enfermedad de amanecer nostálgico

This disease of nostalgic dawn

En la oscuridad de madrugada sórdida

In the darkness of a sordid dawn

Tanto tiempo andando en piloto automático

So much time walking on autopilot

Navegando pa' no pisar tierra sólida

Sailing so as not to step on solid ground


Creo que he recordado esta mañana mágica

I think I remembered this magical morning

Tardes de tu mano en ese puerto trágico

Evenings holding your hand in that tragic port

Donde tu mirada era la Luna única

Where your gaze was the only moon

En nuestro desierto de absoluta oscuridad

In our desert of absolute darkness


Astronauta dónde anda tu nave de cristal

Astronaut, where is your crystal ship?

Donde construimos un hogar galáctico

Where we built a galactic home

Acaso surcando el universo práctico

Perhaps navigating the practical universe

O en otro planeta de la vía láctea

Or on another planet in the Milky Way


Mi llorar es un asunto sintomático

My crying is a symptomatic matter

De mi propia nave que anda a toda máquina

Of my own ship running at full speed

Deshaciéndose entre numerosos cánticos

Falling apart amidst numerous chants

Disparando a las murallas de la humanidad

Shooting at the walls of humanity


Esta enfermedad de amanecer nostálgico

This disease of nostalgic dawn

Que no se me pasa ni con la felicidad

That doesn't leave me even with happiness

Me tiene añorando algún contacto tántrico

It has me yearning for some tantric contact

Con esa mirada de infinita locura

With that gaze of infinite madness


Creo que he recordado esta mañana trágica

I think I remembered this tragic morning

Tardes de tu mano en ese puerto mágico

Evenings holding your hand in that magical port

Donde las palabras eran mero trámite

Where words were mere formalities

De nuestros lenguajes fuera de la lógica

Of our languages beyond logic


Astronauta dónde fue tu nave de cristal

Astronaut, where did your crystal ship go?

Donde construimos un hogar galáctico

Where we built a galactic home

Acaso surcando el universo práctico

Perhaps navigating the practical universe

O en otro planeta de la vía láctea

Or on another planet in the Milky Way

Moderated by Carlos García
Lima, Perú April 4, 2024
Be the first to rate this translation
Comment