Te Extraño (part. Junior H)
OviLyrics
Translation
Mírame cómo me tienes (cómo me tienes)
Look at how you have me (how you have me)
Metiéndome de todo y duele
Getting into everything and it hurts
Ya va pa' casi una semana (una semana)
It's almost been a week now (a week)
Me encuentro en frente de la nada
I find myself in front of nothing
Discúlpame el horario; baby, te extraño
Excuse the timing; baby, I miss you
¿Cuándo te llamo? Tú dime cuándo (tú dime cuándo)
When should I call you? Just tell me when (you tell me when)
Es necesario el verte a diario
Seeing you every day is necessary
Te necesito; baby, te extraño (te extraño)
I need you; baby, I miss you (I miss you)
Yo’, tú solo dime hasta cuándo, ando como loco fumando
Hey, you just tell me until when; I'm going crazy smoking
Más pasan las hora' y má' sigo pensándote
The hours pass and I keep thinking of you more
Te estoy escribiendo y no está’ contestándome
I'm writing to you and you're not answering
No sé si e' para siempre o si este es el final
I don't know if it's forever or if this is the end
Solamente yo sé
Only I know
Que te tengo gana' y te extraño de má'
That I miss you and I miss you even more
Baby, responde, no te quiero perder
Baby, answer me, I don't want to lose you
¿Qué hacer de las noche', si yo soy el hombre que te hace mujer?
What to do with the nights, if I'm the man who makes you a woman?
Solo respóndeme por última ve'
Just answer me one last time
Pa' que me diga' cómo e’ que borro tu nombre tatuado en mi piel
So you can tell me how I erase your name tattooed on my skin
No sé quién soy ni pa’onde voy
I don't know who I am or where I'm going
Ya no estás tú, falta una luz
You're not here anymore, there's a missing light
La que ilumina mi corazón
The one that illuminates my heart
Baby, te extraño de más, amor
Baby, I miss you so much, love
Tú eres mi vida, y soy la bestia
You are my life, and I'm the beast
Baby, me cuesta esta respuesta
Baby, this answer is hard for me
Tú sabes ya como soy
You already know how I am
No puedo cambiar, baby, perdón
I can't change, baby, forgive me
Baby, perdóname, pero, ja
Baby, forgive me, but, ha
Discúlpame el horario; baby, te extraño
Excuse the timing; baby, I miss you
¿Cuándo te llamo? Tú dime cuándo
When should I call you? Just tell me when
Es necesario el verte a diario
Seeing you every day is necessary
Te necesito; baby, te extraño
I need you; baby, I miss you
Discúlpame el horario; baby, te extraño
Excuse the timing; baby, I miss you
¿Cuándo te llamo? Tú dime cuándo
When should I call you? Just tell me when
Es necesario el verte a diario
Seeing you every day is necessary
Te necesito; baby, te extraño
I need you; baby, I miss you
Y es el Junior H, yah
And it's Junior H, yeah
Aquí somo' Rancho Humilde
Here we are, Rancho Humilde
Dímelo, Krizous (dímelo, Krizous)
Tell me, Krizous (tell me, Krizous)
Ovi, Ovi, yeah
Ovi, Ovi, yeah
Yeah, yeah-eh
Yeah, yeah-eh
Y te lo juro
And I swear to you
Pueden pasar más mil años y no te olvido, mi amor, nunca
A thousand more years could pass and I won't forget you, my love, never
Tú puede’ estar aquí, yo puedo estar allá
You could be here, I could be there
Podemo' estar lejo', pero a la ve' estamo’ junto', ja
We could be far, but at the same time, we're together, ha
Siempre te pienso, recuérdate eso, ja
I always think of you, remember that, ha
Ovi, Ovi, yeah, yeah
Ovi, Ovi, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Junior H
Junior H
Yo'
Me
Dímelo, Krizous
Tell me, Krizous
Perdona, baby
Forgive me, baby