La tragedia de Bertín y Lalo
Bertín Y LaloLyrics
Translation
Con el permiso de los aquí reunidos
With the permission of those gathered here
Les vamos a cantar esta nuestra canción
We're going to sing this, our song
Les viviremos por siempre agradecidos
We will be forever grateful to you
Por permitirnos su apreciada atención
For allowing us your valued attention
Queremos aprovechar estos momentos
We want to take advantage of these moments
Bertín y lalo les dirán lo que paso
Bertín and Lalo will tell you what happened
Unas personas al dueto contrataron
Some people hired the duet
Para que a matamoros fueran a tocar
So they could go and play in Matamoros
Nos engañaron por que lo que querían
They deceived us because what they wanted
Por medio de nuestros nombres transportar
Was to transport drugs using our names
Mas de 300 kilos de mariguana
More than 300 kilos of marijuana
Que a muy buen precio se las iban a pagar
They were going to pay us a good price
Sin contratiempo pasamos los retenes
Without any problems, we passed through the checkpoints
Nos permitió la pgr continuar
The PGR allowed us to continue
Pero un poco antes de llegar a matamoros
But a little before reaching Matamoros
Nos marco el alto una patrulla federal
A federal patrol signaled us to stop
Nos preguntaron que era lo que trasportábamos
They asked us what we were transporting
Les contestamos que el equipo musical
We told them it was the musical equipment
Por los papeles del camión le preguntaron
They asked for the truck's papers
Al conductor y muy nervioso contesto
The driver, very nervously, replied
Mire mi jefe no traigo mas papeles
Look, boss, I don't have more papers
Cuento con la tarjeta de circulación
I have the registration card
Por sospechosos los llevamos detenidos
As suspects, they took us into custody
Vamos a hacerles minuciosa revisión
We are going to conduct a thorough search
El comandante de la federal nos dijo
The federal commander said to us
Con 20 000 dólares los puedo dejar ir
With 20,000 dollars, I can let you go
Si los tuviéramos nunca se los daríamos
If we had them, we would never give them
Nuestra inocencia nos marca un buen por venir
Our innocence promises a better future
Nos encerraron sin tener ninguna culpa
They locked us up without any guilt
Dios es testigo y a el no podemos mentir
God is a witness, and we cannot lie to Him
La corrupción en el gobierno mexicano
Corruption in the Mexican government
La saborean como un buen manjar
They savor it like a good delicacy
Si eres culpable y la moneda esta en tus manos
If you're guilty and money is in your hands
Un santo milagroso para ellos tu serás
A miraculous saint you'll be for them
Pero si no tienes dinero pa comprarlos
But if you don't have money to buy them
Te martirizan y a la cárcel vas a dar
They torment you, and to jail, you'll go
Y aquí termina señores nuestro cantar
And here, gentlemen, our song ends