No Digas Que No Me Amas

Osvaldo Díaz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No digas que no me amas

Don't say you don't love me

Mejor no digas nada

It's better not to say anything

Di, por favor, que el viento

Say, please, that the wind

Te molesta en la cara

Bothers you on your face

Di que Santiago es triste

Say that Santiago is sad

Que mañana es mañana

That tomorrow is tomorrow

Di que fuimos felices

Say that we were happy

Este fin de semana

This weekend

Que hay una nube lejos

That there's a cloud far away

Y que no pasa nada

And that nothing is happening

Que todo está como antes

That everything is as before

Y el tiempo se desgrana

And time is unraveling


No digas que no me amas

Don't say you don't love me


No digas que no me amas

Don't say you don't love me

Mira hacia el cielo y calla

Look to the sky and be silent

Tal vez no sea cierto

Perhaps it's not true

Todo lo que pensabas

All that you were thinking

El más pequeño anhelo

The smallest longing

Es todavía llama

Is still a flame

Es todavía fuego

Is still fire

Que mi cuerpo reclama

That my body demands

Quédate así en silencio

Stay like this in silence

Por favor no te vayas

Please don't go

Y aunque pienses en otro

And even if you think of another

Haz como si me amaras

Act as if you love me


No digas que no me amas

Don't say you don't love me


No digas que no me amas

Don't say you don't love me

Mejor no saber nada

It's better not to know anything

Más vale que me mires

It's better that you look at me

Y te quedes callada

And stay silent

Las palabras son aire

Words are like air

Que el viento desparrama

That the wind scatters

Y todo lo que hablamos

And everything we talk about

Se hace falso mañana

Becomes false tomorrow

Di que todo se olvida

Say that everything is forgotten

Di que la luz se apaga

Say that the light goes out

Y quédate conmigo

And stay with me

Con tu voz apagada

With your voice muted


No digas que no me amas

Don't say you don't love me

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela September 12, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment