Excusa
Opium GLyrics
Translation
Dice que no sabe
He says he doesn't know
Si ya yo soy el culpable
If I'm already the culprit
De que no tenga la llave
That I don't have the key
De que me lo aclares
That you clarify it for me
No mami no pares
No, mommy, don't stop
Diferentes pares
Different pairs
Por ley, no somos iguales
By law, we are not the same
Pero igual me sabe
But it still tastes good to me
A qué eres una excusa
What are you, an excuse
Para llegar tarde a casa sin que luces
To come home late without lights
Aparezcan preguntando dónde yo estaba
Appearing, asking where I was
No ha pasado, si tú quieres todo se acaba
It hasn't happened, if you want, everything ends
To', todo se acaba
All, everything ends
Una noche termina
One night ends
Cuando sale el Sol
When the sun rises
Y si nuestro amor germina
And if our love germinates
Mi niña por ti yo voy
My girl, I'll go for you
Ya lo sabes tú, no lo sé yo
You already know, I don't know
Éramos pobres antes, y ahora lo quiero to'
We were poor before, and now I want it all
Ya no pienso bajar de nivel, mi nivel ya subió
I don't plan to lower my level, my level has already risen
Fuck, me funcionó, se fusionó
Fuck, it worked, it merged
Mi cora con tu aroma Christian Dior, de Christian Dior
My heart with your Christian Dior scent, Christian Dior
El perfume que te pones pa' hacer el amor (ay, hacer el amor)
The perfume you put on to make love (oh, make love)
A qué eres una excusa
What are you, an excuse
Para llegar tarde a casa sin que luces
To come home late without lights
Aparezcan preguntando dónde yo estaba
Appearing, asking where I was
No ha pasado, si tú quieres todo se acaba
It hasn't happened, if you want, everything ends
To', todo se acaba
All, everything ends
A qué eres una excusa
What are you, an excuse
Para llegar tarde a casa sin que luces
To come home late without lights
Aparezcan preguntando dónde yo estaba
Appearing, asking where I was
No ha pasado, si tú quieres todo se acaba
It hasn't happened, if you want, everything ends
To', todo se acaba
All, everything ends
Nos vemos un domingo, mami, go
We'll see each other on a Sunday, mommy, go
Yo no soy King Kong, y finjo
I'm not King Kong, and I pretend
Si digo no, cuando me preguntan
If I say no when they ask me
¿Si yo te quiero? Pero yo a ti te adoro
Do I love you? But I adore you
Por tu amor no me muero
I don't die for your love
Por morir lo hacen todos
Everyone dies for dying
Por seguir malos pasos
For following bad steps
Podría caer, pero solo caigo en tus brazos
I could fall, but I only fall into your arms
Acaso no es la forma de decirme que
Isn't this the way of telling me
Esto fue más que un café
That this was more than a coffee
Fue cerrar la ventana, y hacer lo que no debí hacer
It was closing the window, and doing what I shouldn't do
Enamorarme de ti
Falling in love with you
A qué eres una excusa
What are you, an excuse
Para llegar tarde a casa sin que luces
To come home late without lights
Aparezcan preguntando dónde yo estaba
Appearing, asking where I was
No ha pasado, si tú quieres todo se acaba
It hasn't happened, if you want, everything ends
To', todo se acaba
All, everything ends