Buenos Días, Bebé

Ñejo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Buenos día’, bebé

Good morning, baby

Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto

I had to get used to talking alone with your photo

Me dejaste solito bien triste con el corazón roto

You left me all alone, quite sad with a broken heart

Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda’ con otro

Here, driving myself crazy while you're with someone else

Pero buenos días, bebé (good morning, buen día)

But good morning, baby (good morning, buen día)

Buenos día’, bebé (Champion Sound)

Good morning, baby (Champion Sound)

Buenos día’, bebé

Good morning, baby


Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto

I had to get used to talking alone with your photo

Me dejaste solito bien triste con el corazón roto

You left me all alone, quite sad with a broken heart

Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda’ con otro

Here, driving myself crazy while you're with someone else

Pero buenos día’, bebé

But good morning, baby

Buenos día’, bebé

Good morning, baby


Y no piense’ que estoy falto de mujere’

And don't think I lack women

Se hablan más se enfilan la quanto toíto’ dicen que me quiere

They talk more, align themselves, everyone says they love me

Me daba mal plan, se me aceptó to’ lo’ quehacere’

They gave me a hard time, accepted all the chores

Si te cuento todo lo que me cuentan, de risa te muere’

If I tell you everything they tell me, you'd die laughing

Me envían foto’, poema’ por el DM

They send me photos, poems through the DM

Yo esperando por ti y tú nunca viene’

Me waiting for you, and you never come

Tú nunca viene’, nunca llegas

You never come, you never arrive

Si supiera’ tu tipo de jeva, que por el WhatsApp me agrega’

If you knew the type of girl you add to WhatsApp


Parecen de artista’ de novela, modelo

They seem like characters from a novel, models

Y pese a que por ti e’ que yo me desvelo

And even though I stay up for you

Si llegan a verte cuando no te ha’ hecho ni el pelo

If they see you when you haven't even done your hair

Cómo explicarle que tú ere’ la que a mí me lo—

How do I explain that you are the one for me—

Pana, sin haberte maquilla’o la cara

Buddy, without putting on makeup

Sin perfume’, sin cartera, sin nada de esa’ cosa’ cara’

Without perfumes, without a purse, without any expensive things

Y yo que pensé que me había pega’o en la loto

And I thought I had hit the jackpot

Pero tú fuiste con otro

But you went with someone else


Buenos día’, bebé

Good morning, baby

Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto

I had to get used to talking alone with your photo

Me dejaste solito bien triste con el corazón roto

You left me all alone, quite sad with a broken heart

Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda’ con otro

Here, driving myself crazy while you're with someone else

Pero buenos día’, bebé

But good morning, baby

Buenos día’, bebé

Good morning, baby


Qué tristeza tener que sentarme solito en la mesa

How sad to have to sit alone at the table

Y saber que vo’a desayunarme sin ti, qué pereza

And know I'm going to have breakfast without you, how lazy

Me pregunto si me quisiste de verdad algún día

I wonder if you really loved me one day

O era siempre hipocresía en la hora que todavía

Or was it always hypocrisy at the time that still

No he podido repasarte con ninguna otra mujer

I haven't been able to replace you with any other woman

Ante’ escuchaba 50 Cent ahora e’ Ricardo Montaner

Before, I listened to 50 Cent, now it's Ricardo Montaner

Nunca pensé que iba a llorarte como un loco

I never thought I would cry for you like crazy

Hasta que te fuiste con otro

Until you went with someone else

Esperándote asoma’o por la ventana

Waiting for you by the window

To’a la’ noche’ convertiéndose en mañana’

All night turning into morning

Que lo’ días se convierten en semana’

Days turning into weeks

Me di cuenta que en verdad ya no me ama

I realized that you don't love me anymore

Esperándote asoma’o por la ventana

Waiting for you by the window

To’a la’ noche’ convertiéndose en mañana’

All night turning into morning

Que lo’ días se convierten en semana’

Days turning into weeks

Me di cuenta que en verdad ya no me ama

I realized that you don't love me anymore


Buenos día’, bebé

Good morning, baby

Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto

I had to get used to talking alone with your photo

Me dejaste solito bien triste con el corazón roto

You left me all alone, quite sad with a broken heart

Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda’ con otro

Here, driving myself crazy while you're with someone else

Pero buenos día’, bebé

But good morning, baby

Buenos día’, bebé

Good morning, baby

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay August 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment