Arreglarte

Namy Gaga
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Por mucho tiempo he intentado

For a long time, I've tried

Y te sigo cantando

And I keep singing to you

Canciones semi nuevas cada vez

Semi-new songs each time

Quiero que escuches que invente

I want you to hear what I invented

Con muchas piezas y ahora llega el clímax

With many pieces, and now comes the climax

Tú sientes heridas

You feel wounds

¿Rasgadas que emergen con dolor?

Torn, emerging with pain?

Suena a lo que me paso es aberrante

It sounds like what happened to me is aberrant

¿Es que no puedo ser ella?

Can't I be her?


(Banda sonora)

(Soundtrack)

Me hirió y no me deja arreglarte

It hurt me and won't let me fix you

¿Es que no puedo ser ella?

Can't I be her?

(Banda sonora)

(Soundtrack)

Me hirió y no me deja arreglarte

It hurt me and won't let me fix you

Arreglarte

Fix you

(Banda sonora)

(Soundtrack)


Mi corazón ya se rompe

My heart is already broken

Gracias a sus errores

Thanks to your mistakes

Me quedo sin paciencia de fingir

I run out of patience to pretend

No dejaré que acabe así

I won't let it end like this

Ya no finjo

I no longer pretend

Perdiste y ya te lamentas

You lost, and now you regret

Y a mí me molesta

And it bothers me

Como un humano pierde su control

How a human loses control


Nada te dejará mejor interminable

Nothing will leave you better, endless

¿Es que no puedo ser ella?

Can't I be her?

Me hirió y no me deja arreglarte

It hurt me and won't let me fix you

¿Es que no puedo ser ella?

Can't I be her?

Me hirió y no me deja arreglarte

It hurt me and won't let me fix you


(Banda sonora)

(Soundtrack)

Esto te pasa cuando

This happens when

Dejas el trabajo a alguien más

You leave the work to someone else

Bien hecho lo quieres no lo dejes

Well done, you want it, don't let it go

Hazlo tú solo y verás

Do it yourself, and you'll see

Ha saturado todo este mundo con máquinas

It has saturated the whole world with machines

Puedes ponerlos felices más tú

You can make them happy, but you

Mueres por dentro y más

Die inside even more

Y ahora llega el clímax tú sientes heridas

And now comes the climax, you feel wounds

Rasgadas que emergen con dolor

Torn, emerging with pain


Suena a lo que me paso es aberrante

It sounds like what happened to me is aberrant

Raro que seamos iguales

Strange that we are the same

Que esto te agrade

That you like this

Pues que ya somos uno tú y yo

Because we are already one, you and I

Y sin saber actuar o no

And without knowing whether to act or not

¿Es que no puedo ser ella?

Can't I be her?

Me hirió y no me deja arreglarte

It hurt me and won't let me fix you


(Banda sonora)

(Soundtrack)

¿Es que no puedo ser ella?

Can't I be her?

Me hirió y no me deja arreglarte

It hurt me and won't let me fix you

(Banda sonora)

(Soundtrack)

¿Es que no puedo ser ella?

Can't I be her?

Me hirió y no me deja arreglarte

It hurt me and won't let me fix you

(Banda sonora)

(Soundtrack)

¿Es que no puedo ser ella?

Can't I be her?

Me hirió y no me deja arreglarte

It hurt me and won't let me fix you

(Banda sonora)

(Soundtrack)

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras January 15, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment