La Última Vez
MoratLyrics
Translation
No tengo que mentir, no tienes que jurar
I don't have to lie, you don't have to swear
Se nos acaba el tiempo y sabes que me voy y te vas
Time is running out, and you know I'm leaving, and you're leaving
Lo hiciste todo bien, no tengo a quien culpar
You did everything right, I have no one to blame
Pues tu mejor defecto es no dejarme a quien odiar
Because your best flaw is not giving me someone to hate
Y aunque a tus promesas siempre fui vulnerable
And although I was always vulnerable to your promises
Duele que haya muertos pero no haya culpables
It hurts that there are dead but no one to blame
Nunca te dije adiós, dime por qué gastar mi voz
I never said goodbye, tell me why waste my voice
Para acabar la historia, la que escribimos los dos
To finish the story, the one we both wrote
Y no volverte a ver es mi promesa por romper
And not seeing you again is my promise to break
Prefiero ser quien llora si eso te obliga a volver
I'd rather be the one who cries if that makes you come back
Y aunque la tierra nunca gira al revés
And although the earth never turns backward
No será la última vez
It won't be the last time
Aunque lo vi venir se adelantó el final
Although I saw it coming, the end came early
Mejor llorar un beso a no poderlo recordar
It's better to cry a kiss than not be able to remember it
Y aunque a tus promesas siempre fui vulnerable
And although I was always vulnerable to your promises
Duele que haya muertos pero no haya culpables
It hurts that there are dead but no one to blame
Nunca te dije adiós, dime por qué gastar mi voz
I never said goodbye, tell me why waste my voice
Para acabar la historia, la que escribimos los dos
To finish the story, the one we both wrote
Y no volverte a ver es mi promesa por romper
And not seeing you again is my promise to break
Prefiero ser quien llora si eso te obliga a volver
I'd rather be the one who cries if that makes you come back
Y aunque la tierra nunca gira al revés
And although the earth never turns backward
No será la última vez
It won't be the last time
Para verte ganar, no me importa perder
To see you win, I don't mind losing
Ya está escrito el final donde vas a volver
The end is already written where you will come back
Para verte ganar, no me importa perder
To see you win, I don't mind losing
Ya está escrito el final donde vas a volver
The end is already written where you will come back
Nunca te dije adiós,
I never said goodbye,
Dime por qué gastar mi voz (¿por qué gastar mi voz?)
Tell me why waste my voice (why waste my voice?)
Para acabar la historia,
To finish the story,
La que escribimos los dos (todo lo hicimos los dos)
The one we both wrote (we did everything together)
Y no volverte a ver (y no volverte a ver)
And not seeing you again (and not seeing you again)
Es mi promesa por romper (no te pienso perder)
Is my promise to break (I don't plan to lose you)
Prefiero ser quien llora (quien llora)
I'd rather be the one who cries (who cries)
Si eso te obliga a volver (si eso te obliga a volver)
If that makes you come back (if that makes you come back)
Y aunque la tierra nunca gira al revés
And although the earth never turns backward
Y aunque pelearle al tiempo siempre es perder
And although fighting time is always losing
No será la última vez
It won't be the last time