Me Gustas Tanto

Miranda!
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Algo ha cambiado entre los dos

Something has changed between the two of us

Y creo saber lo que pasó

And I think I know what happened

Antes me prestabas atención

You used to pay attention to me

Y ahora no, no sigues mi conversación

And now you don't, you don't follow my conversation


Vengo como loco y un poco me descoloco

I come in like crazy and I get a little disoriented

Cuando veo que te amo mucho

When I see that I love you a lot

Y tú bastante poco

And you, not so much

Estoy entregado y se me nota demasiado

I'm devoted, and it's too noticeable

Desde que te conocí que fui tu fan

Since I met you, I've been your fan


Me gustas tanto y me parece que te has ido acostumbrando

I like you so much, and it seems you've been getting used to it

A que te adore veinticuatro siete al mando

That I adore you twenty-four seven in command

Estoy cansando, es que me gustas tú, me gustas tú

I'm tired because I like you, I like you


Me gustas tanto y tu desdén mi corazón está matando

I like you so much, and your disdain is killing my heart

Río por fuera pero adentro estoy llorando

I laugh on the outside, but inside, I'm crying

Se nota tanto que me gustas tú, me gustas tú

It's so obvious that I like you, I like you

Me gustas tanto

I like you so much


Algo ha cambiado entre los dos

Something has changed between the two of us

Y creo saber lo que pasó

And I think I know what happened

Fluía la comunicación

Communication used to flow

Y ahora no, no me pones ni un corazón

And now, you don't even send a heart


Antes te reías de las cosas que decía

You used to laugh at the things I said

Y te prendías enseguida todo lo que proponía

And you immediately got excited about everything I proposed

Antes me besabas todo el tiempo apasionada

You used to kiss me all the time passionately

No parábamos ni para respirar

We didn't stop even to breathe


Me gustas tanto y me parece que te has ido acostumbrando

I like you so much, and it seems you've been getting used to it

A que te adore veinticuatro siete al mando

That I adore you twenty-four seven in command

Estoy cansando, es que me gustas tú, me gustas tú

I'm tired because I like you, I like you


Me gustas tanto y tu desdén mi corazón está matando

I like you so much, and your disdain is killing my heart

Río por fuera pero adentro estoy llorando

I laugh on the outside, but inside, I'm crying

Se nota tanto que me gustas tú, me gustas tú

It's so obvious that I like you, I like you

Me gustas tanto

I like you so much

Tanto, tanto, tanto

So much, so much, so much

Me gustas tú

I like you

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Comment