Insurreción

Miguel Rios
Report Submitted!

Lyrics

Translation

¿Dónde estabas entonces,

Where were you back then,

cuando tanto te necesité?.

when I needed you so much?

Nadie es mejor que nadie,

Nobody is better than anybody,

pero tú creíste vencer.

but you thought you could conquer.

Si lloré ante tu puerta,

If I cried at your door,

de nada sirvió.

it was in vain.

Barras de bar, vertederos de amor...

Bar counters, love dumps...

Os enseñé mi trocito peor.

I showed you my worst piece.

Retales de mi vida,

Scraps of my life,

fotos a contraluz.

photos against the light.


Me siento hoy como un halcón

Today I feel like a falcon

herido por las flechas de la incertidumbre.

wounded by the arrows of uncertainty.


¿Dónde estabas entonces,

Where were you back then,

cuando tanto te necesité?.

when I needed you so much?

Nadie es mejor que nadie,

Nobody is better than anybody,

pero tú creíste vencer.

but you thought you could conquer.

Si lloré ante tu puerta,

If I cried at your door,

de nada sirvió.

it was in vain.

Barras de bar, vertederos de amor...

Bar counters, love dumps...

Os enseñé mi trocito peor.

I showed you my worst piece.

Retales de mi vida,

Scraps of my life,

fotos a contraluz.

photos against the light.


Me siento hoy como un halcón

Today I feel like a falcon

herido por las flechas de la incertidumbre.

wounded by the arrows of uncertainty.


Me corto el pelo una y otra vez.

I cut my hair again and again.


Me quiero defender...

I want to defend myself...


Dame mi alma y déjame en paz.

Give me my soul and leave me in peace.

Quiero intentar no volver a caer.

I want to try not to fall again.

Pequeñas tretas,

Little tricks,

para continuar en la brecha.

to continue in the breach.

Me siento hoy como un halcón,

Today I feel like a falcon,

llamado a las filas de la insurrección.

called to the ranks of the insurrection.


Me siento hoy como un halcón,

Today I feel like a falcon,

llamado a las filas de la insurrección.

called to the ranks of the insurrection.

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana March 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment