Un Alumno Más
MelendiLyrics
Translation
Nadie habla con nadie
Nobody talks to nobody
Todos con sí mismos
All with themselves
Mentes separadas por abismos
Minds separated by abysses
Marta se desnuda ante un espejo
Marta undresses in front of a mirror
Llora porque piensa que ya nadie la querrá
She cries because she thinks no one will love her anymore
Solo porque ha perdido un pecho
Just because she lost a breast
Por una maldita y p*** enfermedad
Because of a damn and f***ing disease
Luca simplemente tiene miedo
Luca is simply afraid
A decirle al viejo la verdad
To tell the old man the truth
Ensaya delante de un espejo
He rehearses in front of a mirror
Mira padre; soy homosexual
Look, father; I'm homosexual
Rompe los espejos que son peligrosos
He breaks mirrors that are dangerous
Como las pistolas pero en vez de balas
Like guns but instead of bullets
Tiran espejismos que directamente
They throw illusions that directly
Clavan en el alma
Stab in the soul
Todos somos locos a nuestra manera
We are all crazy in our own way
Todos decidimos si la vida es bella
We all decide if life is beautiful
Todo el mundo intenta encajar entre la gente
Everyone tries to fit in with people
Pero nadie se da cuenta que es mejor ser diferente
But no one realizes it's better to be different
Como el carbón que es escupido por volcanes
Like the coal spit out by volcanoes
Y con el paso del tiempo se convierte en un diamante
And over time becomes a diamond
Y no se da cuenta que su cuerpo tiene
And doesn't realize that his body has
Cien mil veces y con creces
A hundred thousand times and with interest
Más atracción que la misma tierra
More attraction than the earth itself
Tu tierra
Your land
Simplemente fuiste eres y siempre serás
You simply were, are, and always will be
Un alumno más
Just another student
Un alumno más
Just another student
Un alumno más en esta vida
Just another student in this life
Un alumno más que no te olvida
Just another student that you don't forget
Un alumno más que se deshace
Just another student who gets rid
De lo que ya no le vale
Of what is no longer worth to him
Un alumno más que tiene miedo
Just another student who is afraid
Que se sienta atrás y no el primero
To sit at the back and not be the first
Porque le da miedo no haberse aprendido la lección
Because he's afraid he hasn't learned the lesson
Un alumno más que se suicida
Just another student who commits suicide
Entre los renglones de esta vida
Among the lines of this life
Que está mal escrita y a veces le falta corazón
That is poorly written and sometimes lacks heart