Fuiste
GildaLyrics
Translation
Fuiste mi vida, fuiste mi pasión
You were my life, you were my passion
Fuiste mi sueño, mi mejor canción
You were my dream, my best song
Todo eso, fuiste, pero perdiste
All that, you were, but you lost
Fuiste mi orgullo, fuiste mi verdad
You were my pride, you were my truth
Y también fuiste mi felicidad
And you were also my happiness
Todo eso, fuiste, pero perdiste
All that, you were, but you lost
De repente, una mañana, cuando desperté
All of a sudden, one morning, when I woke up
Me dije: Todo es una mentira
I said to myself: Everything is a lie
Fue mi culpa enamorarme de tu inmadurez
It was my fault to fall in love with your immaturity
Creyendo que, por mí, tú cambiarías
Believing that, for me, you would change
No me queda ya más tiempo para mendigar
I don't have any more time to beg
Migajas de tu estúpido cariño
For crumbs of your stupid affection
Yo me planto y digo: Basta, basta para mí
I stand my ground and say: Enough, enough for me
Porque estoy desenamorada de ti
Because I'm no longer in love with you
Fuiste mi vida, fuiste mi pasión
You were my life, you were my passion
Fuiste mi sueño, mi mejor canción
You were my dream, my best song
Todo eso, fuiste, pero perdiste
All that, you were, but you lost
Fuiste mi orgullo, fuiste mi verdad
You were my pride, you were my truth
Y también fuiste mi felicidad
And you were also my happiness
Todo eso, fuiste, pero perdiste
All that, you were, but you lost
(Fuiste)
(You were)
(Perdiste)
(You lost)
De repente, una mañana, cuando desperté
All of a sudden, one morning, when I woke up
Me dije: Todo es una mentira
I said to myself: Everything is a lie
Fue mi culpa enamorarme de tu inmadurez
It was my fault to fall in love with your immaturity
Creyendo que, por mí, tú cambiarías
Believing that, for me, you would change
No me queda ya más tiempo para mendigar
I don't have any more time to beg
Migajas de tu estúpido cariño
For crumbs of your stupid affection
Yo me planto y digo: Basta, basta para mí
I stand my ground and say: Enough, enough for me
Porque estoy desenamorada de ti
Because I'm no longer in love with you
Fuiste mi vida, fuiste mi pasión
You were my life, you were my passion
Fuiste mi sueño, mi mejor canción
You were my dream, my best song
Todo eso, fuiste, pero perdiste
All that, you were, but you lost
Fuiste mi orgullo, fuiste mi verdad
You were my pride, you were my truth
Y también fuiste mi felicidad
And you were also my happiness
Todo eso, fuiste, pero perdiste
All that, you were, but you lost
(Fuiste)
(You were)