Todavía

Matisse (MX)
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Como duele el amor a veces, ya lo ves

How love hurts sometimes, you see

Que uno a veces tiene mala suerte sin querer

That sometimes one has bad luck unintentionally

Que yo esperaba te quedaras dentro de mi corazón

That I hoped you would stay inside my heart

Pero el destino es cruel y me equivoqué

But destiny is cruel, and I was wrong


Que te fuiste hace ocho meses, ya lo sé

That you left eight months ago, I know

Pero sigues siempre aquí en mi mente como ayer

But you still linger here in my mind like yesterday

Como un fantasma aquí en la casa sigues en mi habitación

Like a ghost here in the house, you're still in my room

Y no sé bien que hacer para estar de pie

And I don't know well what to do to stand


Todavía no puedo olvidarte

Still, I can't forget you

Ni dejarte de pensar

Nor stop thinking about you

Todavía no sé como borrarte

Still, I don't know how to erase you

Duele tanto recordar

Remembering hurts so much

Que estuviste aquí

That you were here

Que eras para mí

That you were for me


Todavía no dejo de extrañarte

Still, I can't stop missing you

Y no lo puedo ocultar

And I can't hide it

Solamente puedo imaginarme

I can only imagine

Que un día vas a regresar

That one day you'll come back

Pero no es así

But it's not like that

Al final de todo ahora te perdí

In the end, now I lost you


Me pregunto si esto algún día pasará

I wonder if this will pass someday

Que yo pueda pronunciar tu nombre sin llorar

That I can say your name without crying

Mientras tanto esta noche todo seguirá igual

Meanwhile, tonight everything will remain the same

Era tan feliz (era tan feliz), solo junto a ti (solo junto a ti)

I was so happy (I was so happy), only with you (only with you)


Todavía no puedo olvidarte

Still, I can't forget you

Ni dejarte de pensar

Nor stop thinking about you

Todavía no sé como borrarte

Still, I don't know how to erase you

Duele tanto recordar

Remembering hurts so much

Que estuviste aquí

That you were here

Que eras para mí

That you were for me


Todavía no dejo de extrañarte

Still, I can't stop missing you

Y no lo puedo ocultar

And I can't hide it

Solamente puedo imaginarme

I can only imagine

Que un día vas a regresar

That one day you'll come back

Pero no es así

But it's not like that

Al final de todo ahora te perdí

In the end, now I lost you


Todavía no dejo de extrañarte

Still, I can't stop missing you

Y no lo puedo ocultar

And I can't hide it

Solamente puedo imaginarme

I can only imagine

Que un día vas a regresar

That one day you'll come back

Pero no es así

But it's not like that

Al final de todo ahora te perdí

In the end, now I lost you

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba December 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment