Todavía
Matisse (MX)Lyrics
Translation
Como duele el amor a veces, ya lo ves
How love hurts sometimes, you see
Que uno a veces tiene mala suerte sin querer
That sometimes one has bad luck unintentionally
Que yo esperaba te quedaras dentro de mi corazón
That I hoped you would stay inside my heart
Pero el destino es cruel y me equivoqué
But destiny is cruel, and I was wrong
Que te fuiste hace ocho meses, ya lo sé
That you left eight months ago, I know
Pero sigues siempre aquí en mi mente como ayer
But you still linger here in my mind like yesterday
Como un fantasma aquí en la casa sigues en mi habitación
Like a ghost here in the house, you're still in my room
Y no sé bien que hacer para estar de pie
And I don't know well what to do to stand
Todavía no puedo olvidarte
Still, I can't forget you
Ni dejarte de pensar
Nor stop thinking about you
Todavía no sé como borrarte
Still, I don't know how to erase you
Duele tanto recordar
Remembering hurts so much
Que estuviste aquí
That you were here
Que eras para mí
That you were for me
Todavía no dejo de extrañarte
Still, I can't stop missing you
Y no lo puedo ocultar
And I can't hide it
Solamente puedo imaginarme
I can only imagine
Que un día vas a regresar
That one day you'll come back
Pero no es así
But it's not like that
Al final de todo ahora te perdí
In the end, now I lost you
Me pregunto si esto algún día pasará
I wonder if this will pass someday
Que yo pueda pronunciar tu nombre sin llorar
That I can say your name without crying
Mientras tanto esta noche todo seguirá igual
Meanwhile, tonight everything will remain the same
Era tan feliz (era tan feliz), solo junto a ti (solo junto a ti)
I was so happy (I was so happy), only with you (only with you)
Todavía no puedo olvidarte
Still, I can't forget you
Ni dejarte de pensar
Nor stop thinking about you
Todavía no sé como borrarte
Still, I don't know how to erase you
Duele tanto recordar
Remembering hurts so much
Que estuviste aquí
That you were here
Que eras para mí
That you were for me
Todavía no dejo de extrañarte
Still, I can't stop missing you
Y no lo puedo ocultar
And I can't hide it
Solamente puedo imaginarme
I can only imagine
Que un día vas a regresar
That one day you'll come back
Pero no es así
But it's not like that
Al final de todo ahora te perdí
In the end, now I lost you
Todavía no dejo de extrañarte
Still, I can't stop missing you
Y no lo puedo ocultar
And I can't hide it
Solamente puedo imaginarme
I can only imagine
Que un día vas a regresar
That one day you'll come back
Pero no es así
But it's not like that
Al final de todo ahora te perdí
In the end, now I lost you