Diséñame

Joan Sebastian
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sé que no soy el príncipe que soñaste

I know I'm not the prince you dreamed of

Y en mí hay un altar que es para ti

And in me, there's an altar that belongs to you

Te invito a moldear lo que anhelaste

I invite you to shape what you longed for

Hazme a tu modo, que para ti nací

Mold me in your way, for I was born for you


Diséñame

Design me

Que quiero ser todo lo que te guste

Because I want to be everything you like

Diséñame

Design me

Que yo autorizaré cualquier ajuste

I will authorize any adjustment


Quítame o ponme lo que quieras

Remove or add whatever you want

Te doy mi esencia y mi verdad

I give you my essence and my truth

Para que saldes tus quimeras

So you can settle your fantasies

Y tu felicidad

And your happiness


Diséñame

Design me

Los besos que se llene el pasaporte

The kisses that fill the passport

Para llegar

To get

Al mundo donde yo quiero llevarte

To the world where I want to take you


Acórtame o alárgame las alas

Shorten or lengthen my wings

Anida y vuela siempre junto a mí

Nest and always fly with me

Que yo no necesito más bengalas

Because I don't need more fireworks

Si tu luz va junto a mí

If your light goes with me


Diséñame

Design me

Muy a tu antojo, a tu capricho

Completely at your whim, at your whim

Ponme en mi voz

Put in my voice

El te amo que jamás nadie te ha dicho

The "I love you" that no one has ever told you


Acórtame o alárgame las alas

Shorten or lengthen my wings

Respeta solamente al corazón

Respect only the heart

Que aquí hay una altar donde tú vives

Because there's an altar where you live

Donde nace mi canción

Where my song is born


Diséñame

Design me

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment