Desde La Trinchera

Flans
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Él tenía diecinueve años

He was nineteen years old

Ella dieciséis, y ambos se querían

She was sixteen, and they both loved each other

Pero un día a él se lo llevaron

But one day they took him away

Decidieron que su amor terminarían

They decided that their love would end


Lo llevaron a jugar, con metrallas de verdad

They took him to play with real bullets

Y ella no sabe, que él no volverá

And she doesn't know that he won't come back


Desde la trinchera yo te escribo (uoh)

From the trench, I write to you (uoh)

Entre la miseria y entre el frío (uoh)

Amidst misery and cold (uoh)

No sería justo amor, que me esperes otra vez

It wouldn't be fair, love, for you to wait for me again

Olvídame, olvídame

Forget me, forget me


Él descansa en un campo minado, uoh

He rests in a minefield, uoh

Ha crecido hierba por entre sus manos

Grass has grown between his hands


Ella espera en el andén, a que llegue el primer tren

She waits on the platform for the first train to arrive

Pero no sabe, que él no volverá

But she doesn't know that he won't come back


Desde la trinchera yo te escribo (uoh)

From the trench, I write to you (uoh)

Entre la miseria y entre el frío

Amidst misery and cold

No sería justo amor, que me esperes otra vez

It wouldn't be fair, love, for you to wait for me again

Olvídame

Forget me


Desde la trinchera yo te escribo

From the trench, I write to you

Entre la miseria y entre el frío

Amidst misery and cold

No sería justo amor, que me esperes otra vez

It wouldn't be fair, love, for you to wait for me again

Olvídame, olvídame

Forget me, forget me


Desde la trinchera yo te escribo (uoh)

From the trench, I write to you (uoh)

Entre la miseria y entre el frío

Amidst misery and cold

No sería justo amor, que me esperes otra vez

It wouldn't be fair, love, for you to wait for me again

Olvídame, olvídame

Forget me, forget me


Desde la trinchera yo te escribo

From the trench, I write to you

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile December 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment