Garufa
Edmundo RiveroLyrics
Translation
Del barrio la mondiola sos el más rana
You're the slickest guy in the neighborhood
Y te llaman garufa por lo bacán;
And they call you "garufa" because you're so cool;
Tenés más pretensiones que bataclana
You have more aspirations than a bataclana
Que hubiera hecho suceso con un gotán.
That would have been a hit with a tango.
Durante la semana, meta laburo,
During the week, it's all about work,
Y el sábado a la noche sos un doctor:
And on Saturday night, you're a doctor:
Te encajás las polainas y el cuello duro
You put on your spats and stand tall,
Y te venís p'al centro de rompedor.
And you come to the center as a breaker.
Garufa,
Garufa,
¡Pucha que sos divertido!
Wow, you're really funny!
Garufa,
Garufa,
Ya sos un caso perdido;
You're already a lost case;
Tu vieja
Your old lady
Dice que sos un bandido
Says you're a bandit
Porque supo que te vieron
Because she found out they saw you
La otra noche
The other night
En el parque japonés.
In the Japanese park.
Caés a la milonga en cuanto empieza
You show up at the milonga as soon as it starts,
Y sos para las minas el vareador;
And you're the picker for the ladies;
Sos capaz de bailarte la marsellesa,
You're capable of dancing the Marseillaise,
La marcha a garibaldi y el trovador.
The March of Garibaldi, and the troubadour.
Con un café con leche y una ensaimada
With a coffee with milk and a pastry,
Rematás esa noche de bacanal
You finish that night of revelry,
Y al volver a tu casa, de madrugada,
And returning home, in the early morning,
Decís: "yo soy un rana fenomenal".
You say, "I'm a phenomenal guy."