Soy yo
Marta SanchezLyrics
Translation
Soy yo, la que sigue aquí
It's me, the one who's still here
Soy yo, te lo digo a ti
It's me, I'm telling you
Mírame y díme qué es lo que ves
Look at me and tell me what you see
Esa mujer que perdiste una vez
That woman you lost once
Aquí estoy, sin mirar atrás
Here I am, without looking back
Sigo mi vida sin más
I continue my life, nothing more
Sin comprender cómo ni por qué
Without understanding how or why
Me dejaste marchar
You let me go
Todo te pude dar
I could give you everything
Estuve al borde del abismo por tu amor
I was on the edge of the abyss for your love
Lejos de tu mar, me siento más firme
Away from your sea, I feel stronger
¡Quédate dónde estás!
Stay where you are!
Soy yo la que se marchó
I'm the one who left
Soy yo, sin pedir perdón
It's me, without asking for forgiveness
Mírame y díme cuál es la verdad
Look at me and tell me what is the truth
Esa será, tu sentencia final
That will be your final judgment
Hoy al fin podré disfrutar
Today, finally, I can enjoy
De lo que es libertad
What freedom is
Creo que llegado el final
I believe that at the end
No hay más que decir
There is nothing more to say
Me despido de tí
I bid you farewell
No me molestes, no me busques
Don't bother me, don't look for me
No me encontrarás
You won't find me
Lejos de tu sal
Far from your salt
Me siento más cerca
I feel closer
De este dulce final
To this sweet ending
Soy yo la que se marchó
I'm the one who left
Soy yo, sin pedir perdón
It's me, without asking for forgiveness
Mírame y díme cuál es la verdad
Look at me and tell me what is the truth
Esa será, tu sentencia final
That will be your final judgment
Pudiste tenerme
You could have had me
Quisiste perderme oh oh
You wanted to lose me, oh oh
Remo lejos de tu tempestad
Rowing away from your storm
(En calma quedará)
(It will remain calm)
Sin tus velas lo podré lograr
Without your sails, I can achieve it
(No supiste amar)
(You didn't know how to love)
Soy yo la que sigue aquí
I'm the one who's still here
Soy yo ya te lo advertí
It's me, I already warned you
Mírame bien, es la última vez
Look at me well, it's the last time
Soy esa mujer que no podrás tener
I'm that woman you can't have
(No podrás tener)
(You can't have)
Soy yo la que se marchó
I'm the one who left
Soy yo, sin pedir perdón
It's me, without asking for forgiveness
Mírame y díme cuál es la verdad
Look at me and tell me what is the truth
Esa será, tu sentencia final
That will be your final judgment
Soy yo la que se marchó
I'm the one who left
Soy yo, sin pedir perdón
It's me, without asking for forgiveness
Mírame y díme cuál es la verdad
Look at me and tell me what is the truth
Esa será, tu sentencia final
That will be your final judgment
Pudiste tenerme
You could have had me