Soy yo

Marta Sanchez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Soy yo, la que sigue aquí

It's me, the one who's still here

Soy yo, te lo digo a ti

It's me, I'm telling you

Mírame y díme qué es lo que ves

Look at me and tell me what you see

Esa mujer que perdiste una vez

That woman you lost once


Aquí estoy, sin mirar atrás

Here I am, without looking back

Sigo mi vida sin más

I continue my life, nothing more

Sin comprender cómo ni por qué

Without understanding how or why

Me dejaste marchar

You let me go

Todo te pude dar

I could give you everything


Estuve al borde del abismo por tu amor

I was on the edge of the abyss for your love

Lejos de tu mar, me siento más firme

Away from your sea, I feel stronger

¡Quédate dónde estás!

Stay where you are!


Soy yo la que se marchó

I'm the one who left

Soy yo, sin pedir perdón

It's me, without asking for forgiveness

Mírame y díme cuál es la verdad

Look at me and tell me what is the truth

Esa será, tu sentencia final

That will be your final judgment


Hoy al fin podré disfrutar

Today, finally, I can enjoy

De lo que es libertad

What freedom is

Creo que llegado el final

I believe that at the end

No hay más que decir

There is nothing more to say

Me despido de tí

I bid you farewell


No me molestes, no me busques

Don't bother me, don't look for me

No me encontrarás

You won't find me

Lejos de tu sal

Far from your salt

Me siento más cerca

I feel closer

De este dulce final

To this sweet ending


Soy yo la que se marchó

I'm the one who left

Soy yo, sin pedir perdón

It's me, without asking for forgiveness

Mírame y díme cuál es la verdad

Look at me and tell me what is the truth

Esa será, tu sentencia final

That will be your final judgment


Pudiste tenerme

You could have had me

Quisiste perderme oh oh

You wanted to lose me, oh oh

Remo lejos de tu tempestad

Rowing away from your storm

(En calma quedará)

(It will remain calm)

Sin tus velas lo podré lograr

Without your sails, I can achieve it

(No supiste amar)

(You didn't know how to love)


Soy yo la que sigue aquí

I'm the one who's still here

Soy yo ya te lo advertí

It's me, I already warned you

Mírame bien, es la última vez

Look at me well, it's the last time

Soy esa mujer que no podrás tener

I'm that woman you can't have

(No podrás tener)

(You can't have)


Soy yo la que se marchó

I'm the one who left

Soy yo, sin pedir perdón

It's me, without asking for forgiveness

Mírame y díme cuál es la verdad

Look at me and tell me what is the truth

Esa será, tu sentencia final

That will be your final judgment


Soy yo la que se marchó

I'm the one who left

Soy yo, sin pedir perdón

It's me, without asking for forgiveness

Mírame y díme cuál es la verdad

Look at me and tell me what is the truth

Esa será, tu sentencia final

That will be your final judgment


Pudiste tenerme

You could have had me

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico July 5, 2024
Be the first to rate this translation
Comment